在处理亲子关系方面的英语技巧,让你的孩子卓尔不凡

admin by:admin 分类:亲子鉴定可以悄悄做吗 时间:2024/03/23 阅读:22 评论:0

在处理亲子关系方面的英语技巧,让你的孩子卓尔不凡

关于”如果处理父母和孩子的关系“的英语作文范文4篇,作文题目:How to deal with the relationship between parents and children。以下是关于如果处理父母和孩子的关系的四级英语范文,每篇作文均为满分范文带翻译。

高分英语作文1:How to deal with the relationship between parents and children

Now, most of my classmates are not willing to municate with their parents or share their inner thoughts with their parents。 Therefore, it is difficult to seek their support and suggestions。 The reason is that they feel that their status is not equal。

Parents attach too much importance to their children\'s learning。 The parent-child relationship should be a relationship full of love, care and understanding。 Parents and children are equal, respect each other and have free munication Flow, to establish this relationship, parents should bee children\'s friends, and children should trust their teachers more, and tell their inner feelings frankly。

Only in this way can we enjoy a warm parent-child relationship。

中文翻译:

现在,我的大多数同学都不愿意和父母交流,也不愿意和父母内心的想法,所以很难寻求他们的支持和建议,原因是他们觉得自己地位不平等,父母太重视孩子的学习,亲子关系应该是一种充满爱、关心、理解的关系,父母和孩子是平等的,相互尊重,自由交流,建立这种关系,父母应该成为孩子的朋友,而孩子应该更多地信任他们的老师,坦率地说出他们的内心感受,只有这样,我们才能享受到一种温暖的亲子关系。

万能作文模板2:如何处理亲子关系

In this section, you can spend a few minutes writing a short essay on how to best deal with the relationship between parents and children。 You should write at least one word, but not more than one word。 How to best deal with the relationship between parents and children is a mon phenomenon。

Parents make many decisions for their children, even on the most critical issues in their life, such as education, work and even marriage。 Although many parents regard their children as the apple of their eye, they do not have enough knowledge about how to do the best We can find several reasons to explain this phenomenon。 Firstly, parents, based on their previous life experience, always think that they can make better decisions than teenagers。

Secondly, they pay too much attention to their only child in their family。 Without caring about their children\'s feelings, they assert that the only way to realize their unrealized dreams is to To let children do what they want them to do and how to solve these serious problems, parents should adapt to some strategic changes in children\'s education, consciously cultivate their children\'s ability of independent thinking, children should independently deal with the difficulties they encounter, and can also seek the necessary guidance of parents at critical moments。 Positive parent-child relationships foster autonomy, curiosity, self-esteem, and better decision-making, so let\'s take action to improve the parent-child relationship before it\'s too late。

中文翻译:

指导这一部分,你可以用几分钟的时间写一篇关于如何更好地处理父母和孩子之间关系的短文。你应该写至少一个字,但不能超过一个字如何更好地处理父母和孩子之间的关系,一个普遍的现象经常发生,父母为孩子做很多决定,即使是在他们生活中更关键的问题上,如教育、工作甚至婚姻,尽管许多父母把孩子视为掌上明珠,他们没有足够的知识如何更好地处理与孩子的关系我们可以找到几个原因来解释这一现象首先,父母,以他们以前的生活经验,总是认为他们能够做出比青少年更好的决定其次,他们太关注他们家里的独生子女在不关心孩子的感受的情况下,他们断言要实现自己未实现的梦想,唯一的办法就是让孩子做他们想让他们做的事情,如何解决这些严重的问题,家长要适应儿童教育的一些战略性变化,要有意识地培养孩子独立思考的能力,孩子们应该独立应对他们遇到的困难,也可以在关键时刻寻求父母必要的指导。积极的亲子关系培养了孩子们的自主性、好奇心、自尊和更好的决策能力,所以让我们采取行动改善亲子关系,以免为时已晚。

满分英语范文3:如果处理父母和孩子的关系

(what is a good parent-child relationship) a good parent-child relationship should be based on mutual understanding and respect。 Parents should not impose their own ideas on their children。 They should treat their children as independent individuals。

Parents should learn to listen to their children\'s opinions and encourage them to think for themselves instead of making decisions for them。 Children should listen to their parents\' suggestions Because they are more experienced。 Try to understand when your parents have a problem。

No matter what they do, as long as it is out of love for us, children must municate with their parents from time to time, so that the gap between parents and children will be narrowed。

中文翻译:

(什么是好的亲子关系)良好的亲子关系应该建立在相互理解和尊重的基础上父母不能把自己的想法强加给孩子他们应该把自己的孩子当作独立的个体对待父母应该学会倾听孩子的意见并鼓励他们他们自己思考而不是为孩子们决定一切,孩子们应该听从父母的建议,因为他们更有经验。当父母有意见时,尽量保持理解。无论他们做什么,只要是出于对我们的爱,孩子们就必须时不时地和父母交流意见,这样父母和孩子们之间的差距就会缩小。

本站系口粮站,内容均为「韩少英语角」码迷AI原创整理,未经授权严禁采集转载,违者必究!!!!

参考范文:

How to best handle the relationship between parents and children?

Nowadays, a wide-spread phenomenon occur frequently that parents make a lot of decisions for their children, even for most critical issues of their life, such as education, work or even marriage。 Though many parents regard their children as the apple of their eye, they have no enough knowledge how to best handle the relationship with their children。

We may find several reasons to explain this phenomenon above。 First of all, parents, with their former life experience, always think that they are able to make a better decision than teenagers do。 Next, they pay too much attention to their only child in the family without caring for their children’s feeling。 What’s more, they assert the only way to realize their unfulfilled dreams is letting their children do things that they want them to。

How to solve such serious problems? To begin with, parents should adapt some strategic changes in children education。 They should consciously develop their children’s capabilities to think on their own。 In addition, children should cope with the difficulties they encounter independently and may also search for parents’ necessary guide only at critical moments。

Positive parent-child bonds foster autonomy, curiosity, self-esteem and better decision-making skills。 So let’s take actions to improve parent-child relationship before it’s too late。

相关推荐

以上关于“在处理亲子关系方面英语怎么说”的全部内容了,想要了解更多亲子鉴定相关资讯,请继续关注安康生物。

在处理亲子关系方面的英语技巧,让你的孩子卓尔不凡

关于”怎样处理家长和孩子关系“英语作文范文5篇,作文题目:How to deal with the relationship beeen parents and children。以下是关于怎样处理家长和孩子关系高三英语范文,每篇作文均为高分范文带翻译。

高分英语作文1:How to deal with the relationship beeen parents and children

When students graduate fm university and their parents start to worry about their fute, parents always hope that their children will get mared soon, so that they can be grandparents。 Now some students choose to marry to be young parents。 But I don\'t think it is a good idea。

Young parents are not mate。 It is reported that young couples have the highest divorce rate becse they are easy to be young Once they can\'t find a solution to the pblem, they will have the idea of separation。 On the other hand, it\'s not the best time for them to be parents。

Becse they are still young, they lack the expeence of taking care of children。 When children encounter some pblems, they don\'t know how to deal with them。 It\'s easy to panic。

It\'s important to know how to take care of children and then educate them in the ght way。 Young people have better fight for their fute。 When they are mate, they can bee qualified parents。

中文翻译:

当学生从毕业,父母开始担心自己未来时,父母总是希望他们孩子早结婚,这样他们就可以当奶奶了,现在有些学生选择结婚做年轻父母,但我认为这不是一个好主意,年轻父母还不成熟据报道,离婚率更高是年轻夫妇,因为他们很容易在小问题上发生争吵,一旦他们找不到解决办法,他们就会有分开想法年轻夫妇是鲁莽,另一方面,现在不是他们做父母更佳时机,由于他们还小,他们缺乏照顾孩子经验,当孩子遇到一些问题时,他们不知道如何处理,很容易产生恐慌。重要是要知道如何照顾孩子,以正确方式教育他们。年轻人更好为自己未来而奋斗,当他们成熟时,他们可以成为合格父母。

万能作文模板2:如何处理亲子关系

Titanic is a gem named \"the heart of the sea\"。 It bngs a love story to se and Jack。 They met on the Titanic and fell in love on the way of love。

They cssed many obstacles fo days after the departe of Titanic, and a huge iceberg floated towards her。 The ship is bken by an iceberg。 Many people can\'t save it except se。

The death of Jack is the biggest obstacle for love to overe。 In order to save se, Jack gave his life in this movie。 When the ship was in an accident, some people would rather others than save themselves。

For example, the sailor and the musician made me think a lot in some fields, such as the relationship beeen the people nd you。 For example, when we are facing love, when we are facing social pblems, we are very moved How to express o feelings to o loved ones, how to deal with the love pblems with them, how to solve them perfectly? Let\'s assume that we take different positions on the Titanic, what should we do when we are outside the country? I think different people take different positions, we do different things in society, but the most important thing is We should take o responsibility as a whole。 This film not only has a wonderful plot, but also pvides food for thinking。

中文翻译:

满分英语范文3:怎样处理家长和孩子关系

In the face of the new learning and living envinment, I am very excited now。 First of all, I should make a plan for the study of information technolo, so that I will set new goals and impve my learning methods。 I will study in University as I do now。

It\'s also important to learn how to live independently。 I will take part in all kinds of activities and try my best to deal with the relationship with other students。 No matter what I will encounter in the fute, whether I am happy or sad, I will keep an optimistic attitude towards life。

I beli my college life will be as colorful as planned。

中文翻译:

面对新学习和生活环境,我现在非常兴奋,我首先要为技术学习做好计划,这样我就要制定新目标,改进我学习方法。我会像现在这样在里学习。学习如何生活也很重要。

我会参加各种各样活动,尽我所能处理好与其他同学关系,无论我将来会遇到什么,无论是快乐还是悲伤,都要对生活保持乐观态度,我相信我生活会像计划那样丰富多彩。

标签:

我的英语学习计划 篇1

学习英语,你是否为自己制定了好的英语学习计划呢?这里为大家提供一份英语学习计划,供大家参考。

1、坚持每一天,充分利用一切可以利用的时间学英语。没有持之以恒的学习和大量的时将做保障,一切都是空谈。

3、听说读写译五项都要练,以听说为主。

4、求质不求量,把听写的文章彻底搞懂足矣,不要好大喜功,贪大贪快。扎扎实实,按部就班,是学好英语的必经之。

5、把零碎的时间充分利用起来学英语,不断地重复。

6、听写是个学习英语的好方法,要继续加强。

7、早睡早起学英语。

8、抓住一套教材足矣,不要盲目的更换教材。

9、每天学习英语必须要有详细可行的计划,必须坚决执行,没有任何借口。

10、相信自己,一定能够学好英语。

二、分则:

(一)听力:

1、除周末外,每天晚上10:00――12:00听写一篇五分钟左右的短文。着重听力后的分析过程。

2、早晚都随身带MP3、一有空闲时间就反复听这篇短文,直到听烂为止。

3、周末看一部外国电影,复习就内容,检查一周来的学习计划执行情况。

4、重视精听,听无数遍。

(二)口语:

1、朗读并努力复述听写的短文。

2、每天坚持张嘴说,每周参加英语角。

3、注意在朗读过程中纠正发音。

(三)阅读:

1、每周阅读一份英语报纸。

2、每次整理笔记。

(四)写译:

1、争取把每天听写的短文都翻译,先英汉,再汉英。

2、注意整理笔记。

我的英语学习计划 篇2

一。主要目标

二。设立此目标的依据

1、阅读量不足,知识面小。

2、听力能力差,不能达到精听的效果。

3、经常出现国内式英语,口语不够地道,习惯国内性思维。

4、学习的自觉性不够高,没有计划造成时间的浪费。

三。本阶段个人学习存在的不足、困惑与解决措施

不足:

1、英语基础薄弱

2、对英语的兴趣不是很高

3、学习方法单一,学习策略滞后

4、没有坚持每天阅读,听英语听力,用英语交流

困惑:

1、单词量大,生僻单词多,记不住单词

2、翻译句子时不够地道。

3、口语对话时不流畅,句子单一,语法错误多。

4、课堂笔记来不及记,重点难点没完全掌握

解决措施:

1、可以听广播,MP3而且可以更好的把零碎的时间用起来,培养感觉。

2、多光顾一些英语网站,比如英文半的雅虎,或是VOA,BBC等的网站。

3、多和外国人交流

4、课前要反复阅读课文,查生词,了解大概内容。

四。下一阶段的学习方法

1、 每天看英语材料和听英语广播,寻找学习环境,利用一切机会去接触英语。在课堂上试着讲英语,平时同学之间交流时多用英语,不要怕出错。

2、同时要建立每周学习生词的目标,在记录词汇本里,记录各种各样的生词,短语。

3、多阅读,精泛并举。了解西方文化,学习西方习惯,掌握大量的语言背景。

4、听广播,读地方报纸 (Local newspaper):如在纽约有The New York Times,在洛杉矶有Los Angeles Times,均为代表性的的地方报纸。

5、 学习中遇到困惑,多翻阅语法书。

6、坚持写英语日记。

7、用小本子抄写阅读时看到的生词、优美句子和实用句子,利用排队、等车等缝隙时间背诵。

五。学习时间安排表

1、周安排表

2、月安排表

我的英语学习计划 篇3

在这个 “地球村”的时代,作为使用更为广泛的英语,在人们的心中十分地重要。而我,作为一名初二的学生,学好英语不仅仅是学习成绩的需要,还是我自己心中梦想的需要。我的梦想就是以后能够靠近外语类学校,成为一名英语翻译甚至是外交官,所以学好英语对我而言就十分重要了。现在是初二下学期开学的前一天,我要结合上学期计划太多以至于不能很好完成的教训,制定一个符合我实际情况的的英语学习计划。如下:

一、学习目标

1、本学期的英语成绩稳固上学期“优秀”的期末评价,在这基础上进一步发展,从92分向满分发展。

2、在初二需要掌握的词汇量的基础上,自己努力,多掌握一些单词词汇。

3、在老师教课的内容上面,背诵所有需要背诵的课文,英语作文重要的就是积累,平时积累一些好的句子,可以用在英语作文上面。

4、学习好语法,学习新的语法的同时,巩固好之前学习的集中现在时态。

5、把课文后面的几种时态的词汇表背完。

二、学习时间安排

早晨和晚上睡觉前的十多分钟是记忆很好的一段时间,所以我要利用好这两个时间段,用来学习英语。每天上床睡觉前二十分钟规定自己必须要记二十五个单词才能够上床睡觉;每一天都早晨我是有一点赖床的,躺在床上不想起来,这样我就可以利用这十多分钟,躺在床上记十五个单词。中午的时候又是十分的长的,我可以利用吃完午饭之后的时间来默写昨晚和今早晨及的单词,默写检查后在休息,保证精神休息,不影响下午上课。

晚上的时间,则是每一周的周二和周四来写一写英语题目或者听英语听力,锻炼自己的语法和听力能力;周日的时间用来写一到两篇作文,下周请老师绑蔓批改。之所以学习时间分开,是为了不影响其它科目的学习,还避免自己厌烦英语学习。

三、具体学习计划

学英语,无非就是听说读写,所以我的学习计划也是分这四块:

1、听和说:利用好自己喜欢看美剧和听英文歌的爱好,跟着剧情和唱歌学习腔调。和班上喜好英语的同学合作,大家利用课余时间来进行英语对话,培养口语。

2、读和写:班级是由订购英语杂志的,我就可以利用这些杂志来锻炼自己的阅读能力和写作能力,让自己利用各种渠道来读懂文章,并做好好词好句积累,这样考试的时候就能够用到作文当中去了。

我的英语学习计划 篇4

我认为没有目标的努力是瞎折腾。没有计划的努力是瞎折腾。十几年的英语学习学成哑巴英语更是典型的瞎折腾。

美国生活几年回来还是不能说英语,真不知道这些人怎么荣辱生活。张一谋就是张一谋,昨天看一段新闻视频采访,他说,为了女儿在美国上学曾弄个绿卡,之后又把绿卡退了。试想,如果张一谋英语狠烂,能像在国内这样混得光亮吗,我想很难。弄个美国绿卡有什么好处?女儿上学省学费,女儿有了新国籍,目标不错吧。退了绿卡有什么好处?还是本土文化好发展!

学英语干什么?没有目标和成就感的人一定会说“好玩”。十几年玩下来的人可有没有想自己花了多少时间、精力和金钱?一定很少有。上学花的是父母的钱,没有感觉;工作后的工资不这样花也要那样花,反正打工也不知道为什么,学个英语赶时髦随大溜花上万元找个心理安慰。

学英语干什么?看这样的计划书可行不。

一、场分析

英语是语言,人类一家,不学英语无法和家人沟通交流,不能实现自己的目标。

国内人从小学一年级学英语直到四年级,这个人群是总人口的1/5-1/6、学成的比例很低,到了工作岗位还要再学的大概是1/10人群,这个场永远存在,因为英语是法定要学。

和汉语一样,英语是语言交流的工具,交流是目的。场存在的问题是学了而不能交流,如果让自己成为一位能教学、能交流的优秀英语人才,这是投资回报是更高的一项技能学习。

二、投资分析

小学1-6年 学费免交享受国家义务教育 磁带复读机及吃穿用父母投资 这一阶段多半是兴趣投资

初中1-3年 学费免交享受国家义务教育 磁带复读机及吃穿用父母投资 这一阶段多半是风险投资

高中1-3年 学费、生活费父母投资,这一阶段厌学、看天书的约1/3、开始分化人群

1-4年 学费、生活费父母投资,这一阶段厌学、混读的约1/3、开始分化人群

上述投资受家庭经济条件的影响大。风险更大的是厌学、反感,并由此失去自信的人格缺陷。

如果英语像学中文一样:按拼音、识字、朗读、背诵、作文来学习,预计需要2-3年的学习就能很好交流。比从小学到的时间的时间缩短6-10年,投资自然节约很多,生命品质的完善要好许多。

我认为3-6年级学英语是更适合的,投资效益更高。

专修英语是更值得的个人投资项目,发展空间很大。

成年人自学英语的投资需要慎重考虑,没有目标的投资是徒劳的,我们会受很多干扰,精力很难集中,效率很低,一旦失败,不亚于中学生读天书的损失,甚至经济损失更大。

三、投资计划

英语发音课程:小学生(3-6年级)一个学期的周末课程 学费600元;成年人一周课程 学费300元

四、投资回报

社会工作成年人:学完发音课程就开始兼职教学教发音,可以提高自己的学习效率,按每课时10-20元收费,每周8-20课时,收入800-1600元,年收入50周00-90000元。达到这样的收入就该专职了,并且永不退休。

学生的时候学期开始都会给自己定一个学习计划,可计划总是没执行了多久就被抛在脑后,今年姑且再做一个计划,且不论结果如何,能有个开头也总归是好事。

1、身在国外,有一个良好的英语语言环境,应该抓住机会迅速提高英语语言能力;

(1)新旧单词200/周;

(2)常用句子50/周;

(3)动感英语,5集/周;

(4)英文电影若干。

2、通信知识,每天学习的新知识更新在博客中。

3、利用项目机会,提高自己的沟通协调能力。

一、活动主题:

英语已成为世界上更流行的语言,而且也是我们能够急时学习更新的、更先进的知识的工具,让我们学好英语,超越梦想。

二、活动宗旨:

为了提高本本实验班同学的听、说、看的能力,适应社会发展的大潮流,特制定本计划。

三、活动对象:

江西理工周立功3+1嵌入式系统创新实验班所有同学和教师以及旁听同学。

四、活动时间:

每天上午10:00~10:30分(周一至周六),其它时间待定。

五、活动地点(江西理工周立功3+1嵌入式系统创新实验班教。

七、活动具体安排:

l每天上午10:00~10:30分(周一至周六)为完全英语时间,在班上的所有同学及教师在此时间段内强制使用英语进行交流,可以干其它事,但是,在这段时间里,即使你在和朋友聊天,也必须用英文交流。

l不定期的在完全英语时间里搞一些专题交谈、专题讨论以、专题演讲以及小话剧。在这段时间里,不得干其它事,集中精力搞好我们的每一个活动。

l在我们班群里聊天,必须用英文。

l周六晚英文大-片欣赏时间,此时间段内建议大家不要做其它事情,仔细欣赏,看完电影后,每个人都用英语作一个简短的发言(可以是你对该部电影的一些见解,可以是电影中一句让你印象深刻的话。周六晚所有的对话强制使用英文。

l周六电影推荐活动,同学们可以为周六晚的电影选片,但选片的要求是电影是英文的,而且要有英文字幕(不能是中文字幕),同时,推荐电影的同学还要准备好在电影开始之前,对这部电影作一个简单的介绍(英文)。

我的英语学习计划 篇5

1、坚持每一天,充分利用一切可以利用的时间学英语。没有持之以恒的学习和大量的时将做保障,一切都是空谈。

3、听说读写译五项都要练,以听说为主。

4、求质不求量,把听写的文章彻底搞懂足矣,不要好大喜功,贪大贪快。扎扎实实,按部就班,是学好英语的必经之。

5、把零碎的时间充分利用起来学英语,不断地重复。

6、听写是个学习英语的好方法,要继续加强。

7、早睡早起学英语。

8、抓住一套教材足矣,不要盲目的更换教材。

9、每天学习英语必须要有详细可行的计划,必须坚决执行,没有任何借口。

10、相信自己,一定能够学好英语。

二、分则:

(一)听力:

1、除周末外,每天晚上10:00――12:00听写一篇五分钟左右的短文。着重听力后的分析过程。

2、早晚都随身带MP3、一有空闲时间就反复听这篇短文,直到听烂为止。

3、周末看一部外国电影,复习就内容,检查一周来的学习计划执行情况。

4、重视精听,听无数遍。

(二)口语:

1、朗读并努力复述听写的短文。

2、每天坚持张嘴说,每周参加英语角。

3、注意在朗读过程中纠正发音。

(三)阅读:

1、每周阅读一份英语报纸。

2、每次整理笔记。

(四)写译:

1、争取把每天听写的短文都翻译,先英汉,再汉英。

2、注意整理笔记。

我的英语学习计划 篇6

词汇:其实每天不用背太多,20--30个就差不多了,但是重要的是要重复地去背,比如天背的25个单词,三天后至少要重新读上几遍熟悉一下,这样才能得到巩固。单词这个东西,其实都差不多,因为也不知道主对自己英语等级的需要,所以也不好说具体。如果主不是针对考试的学习英语的话,不要纠结于四六级什么的,好用广泛点的词汇会好一点。

听力:听力在高中时期要求不高,过了高中之后其实该炼的是精听。更好的是听新闻,voa,bbc之类的英美新闻更好的。训练自己精听的能力,就是边听边默写。一开始的时候会很吃力,但是一段时间的坚持效果会很好的,对自己的听力帮助不是一般的好。每天一篇足矣,但是需要主坚持。

口语:口语首先一部分是建立在听力上的。其次就是要大胆开口了。在学习一般都会有比较多的口语练习机会,主好好把握先。好好注意自己的口音,这个是需要模仿的,常看美剧是个不错的方法,比较生活化。跟读以及音调的学习很重要,挺多了自己对口音会有一定的理解。这个具体方案比较难说,因为不知道主的环境怎么样,如果周围有个伴的话每天一到两个小时,就像平常聊天一样,熟悉一下说英语的环境是不错的。

选定一套合适的教材,从头开始建议从初中英语或者小学英语开始,因为教材内容循序渐进,体系完整,配套练习、录音等等到处可得放下架子,从更基础的东西开始吧

制定计划,稳步推进按照你每天两小时的时间安排,每天学习1-2课,像中学生一样,认真做作业,复习预习等等

摆好心态,不要指望一口吃个胖子只要有进步,就要开心不要因为进步不大就心灰意冷,或者心烦意乱

速度可以适当快一些,因为成年人的理解能力会更强保证一定的速度对提升自己的信心和成就感有好处

扎实,但是也不要苛求自己一开始就弄懂所有的东西,有些东西可以暂时放一放,以后随着自己水平的提高会自然解决的

不耻下问非常重要,不要因为脸皮薄就放着问题不问,想一想,铲除一座障碍,你就会走的更远

持之以恒,坚持到底,还要对自己要狠一些

我的英语学习计划 篇7

个月复习计划

注:背单词的时候不要纯背单词,更好能好好看看例句,知道单词的具体用法,语境等等,这对做听力、阅读都是有好处的。

二、每天都坚持听听力一个半到两个小时,我当时还另外买了一本四级的辅导书,名字记不清了,好象叫四级英语颠峰训练(大概的名字)里面针对四级考试分项训练,差不多够你用一个月的时间了,第二个月,就可以做历年真题了。(平均每天一个半到两个小时)

注:开始听得时候也许有些关键地方会听不明白,不要先急于看答案和注解,多听几遍。看答案的时候把自己听不明白和错误的地方仔细看看,里面有一些你不太清楚地固定短语,单词等等,把它们记下来,一般来说,四级英语的听力都在一定的范围内,你听精了,自然就没问题了。

注:虽然量变产生质变,但是也不能一味闷头去做,做阅读也有技巧的,首先先看下面的问题,带着问题有目标的看阅读,正确率会比较高,如果遇到时间不太够的情况,你可以看每段开头句,这样也能帮你提高蒙答案的正确率。在这方面你可以上网搜一些技巧学习学习。

四、作文。对于作文我没有太特意的准备,首先在背单词的时候的很多例句或着好的句子我顺便都背了,上文提到的颠峰训练中对各个部分的训练都有,对于作文的格式,一些好的范文的句子我都背了,有一些得分点你可以把握,比如说:连接词用的好了会很得分,象then,in addition,also,等等,还比如一些表示逻辑关系的词,更常见的first,second,third,还比如说我认为I think,你换一种说法,说as far as I am concerned,阅卷老师就会对你不自觉地产生好感,你的分自然就不会低拉。

接着第二个月

开始做真题,我当时把历年的真题都做了3遍以上,更好卡着时间做,这是为了适应考试,如果你没有一个整段的时间,你每部分卡时间做也可以。

我的英语学习计划 篇8

单词:分组及时回忆法。

一是以精读课本的单词为主。

二是背考研单词表。

词组:

一是背词组词典;

二是从精读课本中摘抄出来。

语法:

一是由干到枝、由浅到深,先通读语法书,先结合例句背熟大概念,搞清楚各个概念之间的关系;在学习次级概念、特殊概念。

二是大量针对某个语法做题;然后在阅读和做题时如果再遇到语法上的难题,再进行相关概念复习。

句子:每学习一篇文章,就要把其中的好词组、好句子标注出来(或者摘抄),对它们做熟练的英汉互译特别是汉译英;每天都要快速练习汉译英和一两百个自己收集的好句子。

发音:“用嘴去改变心。”

一是学习口语发音,摆正舌位。

二是在任何情况下听到英语都揣摩人家发音的对与错,注意模仿标准发音;同时每天保证充足的大声朗读的时间,以嘴改心;同时听完标准语音后,还要做无声诵读,在心里用内心语言进行朗读。四是在掌握发音后注意模仿语调。

背诵:背诵外语在初级阶段不大必要,此时应该多背一些句子。中级阶段可以背一些好文好诗歌,但主要背诵一些实用短文(如新概念第2、3册)、使用较多的新闻段落。

一、刚开始背诵时选择单句的新闻用语(比如英语新闻网站的新闻标题)。

二、可以由浅入深地挑选自己感兴趣的美文来背诵,背诵时着重背内容。

口语:(这些方法同样可以用来练习中文的口才)在听力的跟说、单双句重复的基础上,进一步以读说、听说为基矗平时可以找空闲时间做一些忆说、题说、

1、读说。复述刚刚读过的内容。刚开始可以逐句复述,而后可以逐渐扩展至复述文章和段落。复述中要特别注意关键词组和习语。

2、听说。复述刚刚听到过的句子。其他与“读说”类似。两三个句子的复述能力是关键,在此基础上可以很容易地背诵、复述、口译。

3、忆说。回忆自己曾经做过的事情,或者与他人谈话的内容,或者看过的电影、电视节目用英语复述出来。注意说的详略程度应该与自己的水平、练习时间、要求相符合。

4、题说。以事先准备好的题目卡片来选择题目,对选中的题目说出你所知道的更新知识和你所感兴趣的知识。或者从手边的书报中、随时看到或听到的文字中选定实词为题目,然后试说。

5、译说。把随时看到的中文用英语口语翻译出来,尽量应用已知的或新近学到的习语,也可以借助查字典来进行――遇到不能满意地翻译之处,不要过度纠缠,可以记录下来去问老师或者留待以后解决。 还可以把随时看到的电视新闻、听到的广播口译为英语,这种口译有速度要求,初练者不可追求完美,开始时只是堆砌词汇,逐渐地能够说一些习语,更后达到能够考虑句式和速度、内容的一致。

6、述论。述,是指描写事物的外部特征、事物发展过程,如风景、人物、事件过程,简述故事、电影等等都属于“述”。 论,是指选一个论题对之做定义或者界定,然后选定正反两个方面来进行论述,或者说出该事物的优缺点。 述,用的是具体语言;论,用的是抽象语言。一般具体语言更为困难,因为需要大量的词汇积累,特别是具体动词和名词,要求多读描写具体动作的文章,如故事、游记、目击记、操作与说明,等等。

听力:精听就是听那些有书面材料的录音,并确保每句话都能听懂。因此要求事先阅读书面材料,扫除不懂的生词、词组,在听的过程中可以随时看材料。更后达到完全听懂并理解。

1、听懂。逐词、逐句地听懂;不懂的就对照书面材料,要把书面材料读熟,熟到能够很快说出来。

2、跟说。在完全能流利听懂的情况下,跟着录音带说。

3、单双句重复。听到的东西,只有能够说出来,才算是真正听懂了――这一点对于中文也是一样的。

在听力提高的情况下,很多材料都可以直接跟说,这样可以省时间。即使是单双句重复,也不是对所有的听力材料,因为能力提高后,很多凡是能听懂的基本上也能重复了,这样口语能力和语言暂时记忆力也就很大程度上提高了,精听喝泛听的差异也不大了,可以适当增加泛听的数量了。大家说英语、空中英语教、彭蒙惠英语这几个听力教材不错。

写作:

1、做好精读。

2、进行写作练习。四六级考试中的写作,基本上句子水平的写作,开始写时要自由联想(如果不熟练用英文的话,可以先用中文联想),然后整理素材、把它们转化成词组和短句(可以先用中文,然后再译成英文),并根据命题的字数、内容要求按预计段落划分成组、连词成句。

a、句子以下水平的写作(关注语法错误)

首先从更简单、更基本的作文题入手,比如中高考的试题和复习材料,写一二十篇。这些题目一般在100词以内,总共十句话左右;而且还有内容

提示和要求,不容易跑题。关键是要把句子组织好,不要犯句子以下和句子连接的错误。

同时辅以改错练习,从而可以在没有老师的情况下,对照标准答案,有效纠正自己在初级阶段所犯的句子水平以下的错误。改错要做上几十篇才有效果。

b、 句子水平的写作

要求多读不同类型的文章,背诵其中的好句子、好段落甚至整篇文章,同时练习写作,从而掌握大量有修辞结构的好词句。更终达到出口成章、落笔成文的地步。这方面比较好的书,巫宁坤英语文学描写词典。

c、句子以上水平的写作

与中文的要求相同了,都是布局谋篇之类的东西。

翻译:每天不少于5小时的时间来处理英文信息,并在可能时候全天用英文听说读写,这样才有可能做到双语流利。中文的提高工作也很艰巨,要求大量背诵、阅读、朗读不同种类的优秀文学作品,特别是国内古典文学作品中的小说、散文、诗词。还要经常练习讲演和写作。(此时中文和英文的要求都是类似的。) 关键要注意,在加深双语修养的时候,一定要注意从兴趣的角度出发来玩味,才能记忆犹新、融会贯通,若是急功近利,为了求职、赚钱,很多的书读了恐怕也会忘掉。当然单一专注的翻译工作,要比全面专注翻译的工作容易多了,需要适当的基础并辅以好的翻译技能培训,很快就可以适应工作了。

有一个更重要的资源,就是在练习说的过程中,自己对自己说英语,不管走、吃饭、入睡前,建设起地道的、有描写能力的内心语言,是培养语感和英语思维能力的关键。

我的英语学习计划 篇9

1、每天保证一定的阅读量

3、日常思考的时候,尝试用英语思考、想问题以培养语感。

细则

听力:

1、从special english做起。每天听写1篇。一定要坚持。

2、每周看一部discovery系列的纪录片。初步定在每周6晚。

精读:

1、学习新概念英语。背诵课文。

2、重点领会作者的写作手法,记忆好的结构性的句子和内容性的句子。

词汇:

系统背诵六级词汇。选用星火的6级词汇书。每周3个word list,这样3个月时间可以全部背完。词汇是重中之重,万万不可轻视!

口语:

每天坚持对同事说一句以上商务英语,交际、问候的英语不算。

语法:

主要还是靠使用中掌握,坚持写英语日记的话,会对语法和词汇都大有好处。当然有一本语法书也是很重要的。切忌不可使用文曲星,应该使用纸质英文词典。

每天计划

早上:8:30-9:00(上班途中),在车上听BBC或国内广播电台的早间新闻。

中午:12:30-1:00、听Chanel V的英文歌。

下午:5:30-6:00(下班途中),在车上听BBC或国内广播电台的晚间新闻。

晚上:9:00-11:00、背单词,听听力,背课文,看语法。听力可选择听4频道的英文新闻;大声朗读英文课文一篇。

每周计划

周一:主要任务背单词

周二:主要任务背新概念英语

周三:主要任务复习语法

周四:主要任务听听力

周五:主要任务朗读新概念英语文章

周日:自由安排

我的英语学习计划 篇10

1、认真作好课堂笔记,课堂笔记是系统复习的重要资料;

2、每篇课文的课后练习需要严格按照要求完成,以保证听课效果;

3、尽可能抽时间做配套的练习册,巩固所学知识。

第1周

1、新概念英语册词汇为857个,自我检查词汇量是否到要求。如果已经达到要求可以直接进入课堂第二册学习,否则,需要安排1周时间背诵词汇(可结合背诵四级词汇),作好听课前的准备。

2、根据教材给出的测试题,作一个自我测试,了解自己在听说读写四方面的能力:

(1)整体能力是否已经达到学习要求;

(2)对四方面能力的强弱做到心中有数,学习过程中加大对弱项的训练。

我的英语学习计划 篇11

早上6点-7点:一日之计在于晨,对一般人来说,疲劳已 消除,头脑更清醒,体力亦充沛,是学习的黄金时段。可安排对功课的全面复习。

早上8点-9点:据试验结果显示,此时人的耐力处于更佳 状态,正是接受各种“考验”的好时间。可安排难度大的攻坚内容。

上午9点-11点:试验表明这段时间短期记忆效果很好。 对“抢记”和马上要考核的东西进行“突击”,可事半功倍。

晚饭后:应根据各人情况妥善安排。可分两三段来学习, 语、数、外等文理科交叉安排;也可作难易交替安排

我的英语学习计划 篇12

下个学期我就是初三的学生了,虽然慢慢的变化让我本人很难察觉,对升上初三这种事也被学习的重压冲淡,但是我确实已经成为一个青年了!看着当时的小学毕业照,我才能感叹自己已经发生这了这样多的变化。但是现在可没时间一直在这感叹下去了!初三的到来也意味着其他事情,学习生涯中的关口,高中,它也离我们越来越近了!都说高中考好分数上好是个关键,可是我感觉我们现在的气氛也已经有了一点高考的气氛。高考是为了考一所好的为自己的未来做打算,但我们现在所做的一切努力又何尝不是为了能为我们的高中做打算?为了能上一所好的高中,我们同样是在努力学习,虽然不如高中生们学的多而复杂,但我也能感觉到我们正在慢慢的往他们的方向前进。

一、时间安排

然后就是每天的每日任务,记下一定量的单词,每天40个,不多也不少,但是重在坚持。

1、坚持每一天,充分利用一切可以利用的时间学英语。没有持之以恒的学习和大量的时将做保障,一切都是空谈。

3、听说读写译五项都要练,以听说为主。

4、求质不求量,把听写的文章彻底搞懂足矣,不要好大喜功,贪大贪快。扎扎实实,按部就班,是学好英语的必经之。

5、把零碎的时间充分利用起来学英语,不断地重复。

6、听写是个学习英语的好方法,要继续加强。

7、早睡早起学英语。

8、抓住一套教材足矣,不要盲目的更换教材。

9、每天学习英语必须要有详细可行的计划,必须坚决执行,没有任何借口。

10、相信自己,一定能够学好英语。

二、分则:

(一)听力:

1、除周末外,每天晚上10:00――12:00听写一篇五分钟左右的短文。着重听力后的分析过程。

2、早晚都随身带MP3、一有空闲时间就反复听这篇短文,直到听烂为止。

3、周末看一部外国电影,复习就内容,检查一周来的学习计划执行情况。

4、重视精听,听无数遍。

(二)口语:

1、朗读并努力复述听写的短文。

2、每天坚持张嘴说,每周参加英语角。

3、注意在朗读过程中纠正发音。

(三)阅读:

1、每周阅读一份英语报纸。

2、每次整理笔记。

(四)写译:

1、争取把每天听写的短文都翻译,先英汉,再汉英。

2、注意整理笔记。

1、尽量选取一些著名的英文大片进行观赏;

2、随时记录一些好句子,进行中英文比较;

3、参考剧本和场景自我模仿角色练习发音;

4、反复观摩一部影片分析人物性格及思想。

我的英语学习计划 篇14

1、学习态度

学好英语,掌握英语这门语言,在课堂上要积极配合老师的讲解。主动回答问题,积极发言。积极参与小组的探究讨论学习。 3、学习任务的完成

在英语的学习过程中我会按时完成老师布置的作业,不拖漏作业。并会在平时的学习过程之中争取更进一步的提升自己的英语水平,使英语学习有更高的突破,提高英语交际能力。 4、预期学习结果

希望通过英语课程的学习,使自己的英语在原有的基础上有进一步的提高。能更好的掌握英语听、说、写等方面的技巧和能力。 5、实施计划方案

旨在通过一下的方案来提高自己的英语学习能力。

首先:要按时上课,不旷课、逃课,认真听老师的讲解,课后认真学习巩固。 其次:从英语的听、说、读、写、译各方面有针对性的练习。

听:认真听课,积极互动。课后每天花一些的时间来听英语,并做记录,培养听感。 说:坚持课上同学老师积极交流互动,锻炼自己的口语能力。

读:经常读课文,课后跟着录音练习范文。

写:认真完成老师布置的练笔,提高英语写作的能力。

译:认真听讲老师课上的课文翻译,掌握英语翻译技巧,课后练习巩固。

1、词汇记忆计划,每天给自己制定学习,背诵单词的数量,并且坚持每天记背,在背诵单词的时候,切记要弄清楚所有记背词汇的具体含义,搭配,词组的延伸内容,这样的话,背诵一个单词,就可以达到几十个词汇记忆的要求。

2、阅读计划,每天阅读一定量的英语资料,并且坚持每天对里面经典的词汇和词组进行笔记和识记,这样的话,以后在写作的时候,就可以有的放矢的写更多精彩的句子了。

3、听力计划,每天学习听不错的英语听力资料,比如英文美剧,英剧,英语新闻,英语散文等等有用的英语学习资料,但是切记要弄懂一组英语听力的真正内容,这样才能真正的提高英语学习的能力。

学习英语的计划是非常的实用,通过词汇记忆计划、阅读计划、听力计划会让大家学习英语更有目的性和方向感。

我的英语学习计划 篇16

明确你的学习目的

你为什么要学习英语?是将来打算出国留学还是想找一份体面的工作?或者仅仅为了能更流畅的和外国朋友进行交流?明确你学习英语的目的是建立英语学习计划的步。有了明确的学习目的,你就能制定更清晰的学习计划。有了一个明确的目的,能让你更加容易体会到学习的进步,当你缺乏能量时也能为你提供源源不断的巨大动力。

英语水平测评

明确了英语学习目标之后,就需要了解自己的英语处于哪一个等级,并找出你的优势和弱项。优加教育有专门的英语评测,可以较为准确的评估孩子的英语水平并制定相应的英语学习计划,学员会更明确知道自己是口语表达比较薄弱,还是阅读写作需要花费更多时间,以便更有针对性的进行下一步的英语培训学习。

课程设置

现在你已经有了明确的学习目的,并且知道自己哪方面需要加强,接下来就需要选择合适的班级了。优加教育常规课程是安排晚上上课,周末全天上课,这就需要根据你的时间来选择合适的班级。如果你学习的目的是跟外国朋友交流,并且已经知道你的弱项是听力,那在选择班型的时候就应该侧重于听力练习,适当减少说、读、写方面的比例。

寻找合适的学习教材

优加教育的教材和教学软件是原版引进国外各大出版社优秀语言教材和教辅资料,我们的教材和教学软件都是紧扣语言学习的基本规律,让学员能以更合理和合适的方法进行语言学习。

另外,互联网也是一个巨大的获取英语学习资料来源。但一定要选择正规、整洁、清晰的网站,也可以阅读相关英文报道或者英文原声电影。

跟踪学习进度

在开始每一周、每一个月的学习前制定一个学习目标,并随时跟踪你的学习进度。例如:“i will master the present-perfect tense” or “i will learn 20 sport english idioms”。并在你所制定的期限到来之前做一个测试,确保能完成预订的目标。把大的目标划分为几个小目标并同步进行测试也是达成学习目标的一个很好的办法。这是一个让你能了解到自己进步的好方法,坚持下去也会不断的激励你前进。

1、每天保证一定的阅读量

3、日常思考的时候,尝试用英语思考、想问题以培养语感。

细则

听力:

1、从special english做起。每天听写1篇。一定要坚持。

2、每周看一部discovery系列的纪录片。初步定在每周6晚。

精读:

1、学习新概念英语。背诵课文。

2、重点领会作者的写作手法,记忆好的结构性的句子和内容性的句子。

词汇:

系统背诵六级词汇。选用星火的6级词汇书。每周3个word list,这样3个月时间可以全部背完。词汇是重中之重,万万不可轻视!

口语:

每天坚持对同事说一句以上商务英语,交际、问候的英语不算。

语法:

主要还是靠使用中掌握,坚持写英语日记的话,会对语法和词汇都大有好处。当然有一本语法书也是很重要的。切忌不可使用文曲星,应该使用纸质英文词典。

每天计划

早上:8:30-9:00(上班途中),在车上听bbc或国内广播电台的早间新闻。

中午:12:30-1:00、听chanel v的英文歌。

下午:5:30-6:00(下班途中),在车上听bbc或国内广播电台的晚间新闻。

晚上:9:00-11:00、背单词,听听力,背课文,看语法。听力可选择听4频道的英文新闻;大声朗读英文课文一篇。

每周计划

周一:主要任务背单词

周二:主要任务背新概念英语

周三:主要任务复习语法

周四:主要任务听听力

周五:主要任务朗读新概念英语文章

周六:主要任务看一部discovery系列的纪录片,英文字幕或无字幕

周日:自由安排

1、身在国外,有一个良好的英语语言环境,应该抓住机会迅速提高英语语言能力;

(1)新旧单词200/周;

(2)常用句子50/周;

(3)动感英语,5集/周;

(4)英文电影若干。

2、通信知识,每天学习的新知识更新在博客中。

3、利用项目机会,提高自己的沟通协调能力。

一、活动主题:

英语已成为世界上更流行的语言,而且也是我们能够急时学习更新的、更先进的知识的工具,让我们学好英语,超越梦想。

二、活动宗旨:

为了提高本本实验班同学的听、说、看的能力,适应社会发展的大潮流,特制定本计划。

三、活动对象:

江西理工周立功3+1嵌入式系统创新实验班所有同学和教师以及旁听同学。

四、活动时间:

每天上午10:00~10:30分(周一至周六),其它时间待定。

五、活动地点:

江西理工周立功3+1嵌入式系统创新实验班教。

七、活动具体安排:

l每天上午10:00~10:30分(周一至周六)为完全英语时间,在班上的所有同学及教师在此时间段内强制使用英语进行交流,可以干其它事,但是,在这段时间里,即使你在和朋友,也必须用英文交流。

l不定期的在完全英语时间里搞一些专题交谈、专题讨论以、专题演讲以及小话剧。在这段时间里,不得干其它事,集中精力搞好我们的每一个活动。

l在我们班群里,必须用英文。

l周六晚英文大片欣赏时间,此时间段内建议大家不要做其它事情,仔细欣赏,看完电影后,每个人都用英语作一个简短的发言(可以是你对该部电影的一些见解,可以是电影中一句让你印象深刻的话。周六晚所有的对话强制使用英文。

l周六电影推荐活动,同学们可以为周六晚的电影选片,但选片的要求是电影是英文的,而且要有英文字幕(不能是中文字幕),同时,推荐电影的同学还要准备好在电影开始之前,对这部电影作一个简单的介绍(英文)。

一。学习目标

从听说读写四个方面全面,同时提高英语水平,更终使自己具备与人顺畅交流的能力,听懂新闻广播,演讲,报告,英文电影的能力,翻译以及写作的能力。

二。总则

1、 充分利用一切可以利用的时间学英语,把零碎的时间充分利用起来,不断地重复。

2、 听说读写译五项都要练,以听说为主。

3、 求质不求量,把听写的文章彻底搞懂足矣,不要好大喜功,贪大贪快。扎扎实实,按部就班。

4、 抓住一套教材足矣,不要盲目的更换教材

5、 每一天的计划,必须坚决执行,没有任何借口。

三。具体措施

1、 听力

(1)重视精听。每天用一个小时的时间练习精听。要听懂每个单词,并将文章大意记下来,听数遍,直到把文章补全。之后的两天一有空闲时间就反复听这篇短文,直到听烂为止。

(2)周末看一部外国电影,放松的同时学习一些英语习惯用语,俚语等。

(3)复习就内容,检查一周来的学习计划执行情况。

(4)随身带着mp3、走时,学习疲惫时听一些新闻,空中英语等短文章短对话。

2、口语

(1)每天练习精听后复述听写的短文。

(2)每天坚持张嘴说,课余时间与同学用英语交流,与网友英语聊天,每周参加英语角。

(3)注意在朗读过程中纠正发音。

3、阅读

(1)每天中午饭后读英文报纸,对于不会的单词先不要查词典,尽量根据上下文猜词义,然后再查这些单词的意思,用法等

(2)每天晚上睡觉之前对床头灯小说系列,强化词汇和理解力,培养英语思维。

(3)早起读新东方美文阅读。把精美的句子画下来,并背诵,周末整理复习。

4、写作

(1)每天晚饭后写简短的日记,记录一天中更有趣的,或是感慨更深的,或是令人感动的等小事儿。

(2)每周末整理一周以来所积累的报纸上的生词,听力中遇到的生词,以及床头灯中遇到的生词及句子,还有新东方美文阅读中被画下来的精美句子。

(3)每半个月写一篇专题作文,并与范文作对比,找出差距,纠正错误,改进不足之处。

四。特殊情况

如有临时事宜或意外情况耽误学习进程,打破原学习计划,那么根据具体情况对计划加以调整,但应遵循不轻易放弃学习,不找借口,尽量遵守计划的原则。培养足够的信心,相信自己一定能学好英语,学习过程中不断鼓励自己,甚至可以给自己阶段性的奖励以加强学习的动力。

我的英语学习计划 篇20

学生的时候学期开始都会给自己定一个学习计划,可计划总是没执行了多久就被抛在脑后,今年姑且再做一个计划,且不论结果如何,能有个开头也总归是好事。

1、身在国外,有一个良好的英语语言环境,应该抓住机会迅速提高英语语言能力;

(1)新旧单词200/周;

(2)常用句子50/周;

(3)动感英语,5集/周;

(4)英文电影若干。

2、通信知识,每天学习的新知识更新在博客中。

3、利用项目机会,提高自己的沟通协调能力。

一、活动主题:

英语已成为世界上更流行的语言,而且也是我们能够急时学习更新的、更先进的知识的工具,让我们学好英语,超越梦想。

二、活动宗旨:

为了提高本本实验班同学的听、说、看的能力,适应社会发展的大潮流,特制定本计划。

三、活动对象:

江西理工周立功3+1嵌入式系统创新实验班所有同学和教师以及旁听同学。

四、活动时间:

每天上午10:00~10:30分(周一至周六),其它时间待定。

五、活动地点:

江西理工周立功3+1嵌入式系统创新实验班教。

七、活动具体安排:

每天上午10:00~10:30分(周一至周六)为完全英语时间,在班上的所有同学及教师在此时间段内强制使用英语进行交流,可以干其它事,但是,在这段时间里,即使你在和朋友聊天,也必须用英文交流。

不定期的在完全英语时间里搞一些专题交谈、专题讨论以、专题演讲以及小话剧。在这段时间里,不得干其它事,集中精力搞好我们的每一个活动。

在我们班群里聊天,必须用英文。

周六晚英文大片欣赏时间,此时间段内建议大家不要做其它事情,仔细欣赏,看完电影后,每个人都用英语作一个简短的发言(可以是你对该部电影的一些见解,可以是电影中一句让你印象深刻的话。周六晚所有的对话强制使用英文。

周六电影推荐活动,同学们可以为周六晚的电影选片,但选片的要求是电影是英文的,而且要有英文字幕(不能是中文字幕),同时,推荐电影的同学还要准备好在电影开始之前,对这部电影作一个简单的介绍(英文)。

我的英语学习计划 篇21

在这学期里,要加强自己不擅长的科目,在语文上,除了把课文中的内容、知识掌握好以外,还应多读一些课外书,如名人名著等。还要再想些办法提高自己的阅读、写作能力,不能只想课内不观课外了。数学,不能只明白课本上的习题应怎么做就够了,如果要学好它,就必须在课外再花一些时间来钻研和多做一些试题等。

上课仔细听讲,弄懂每一个问题,作业即使完成,追求质量和速度,回家做好预、复习工作。在空余期间多看一本好书,适当做些娱乐。做到“少在电脑前一会儿,多看一两本好书”,扩展知识面,提高阅读以及协作能力。早晚多听读外语,多积累一些单词,提高英语各方面的水平。从良好的基础上向着更高的目标出发。

“好记性不如烂笔头。”记好每一次的笔记,认真对待每一次的口头作业,只有基础扎实了,才可以累计更多。

更后,也是更关键的一点,就是要科学安排时间,没有合理的安排,再好的计划也会付之东流。所以,在新学期里,更要学会的就是要合理安排学习、娱乐、休息的时间,要把每一点一滴宝贵的时间都抓紧。

新学期,新打算,也为新的目标努力。

我的英语学习计划 篇22

我的英语学习计划 篇23

全面分析,正确认识自己。。

听说读写四个方面,哪个或者哪些方面是你的长处或者短板?哪些方面这学期需要加强?可以利用横向比较和纵向比较两种方法来进行自我评估,帮助自己正确认识自己。横向比较,就是和班级里其他小伙伴相比;纵向比较,则是和上学期的自己相比。

比如听说方面,可以回忆一下课堂之外和外国人交流,是否更加得心应手了?语音语调是否更加地道了?读写方面,同样难度的书,阅读速度是否比以前更快一些了?同一个话题,是否能够运用更丰富的单词和表达方式来完成写作了?

2

结合实际,制定合理计划。

制定计划时,不能脱离自己学习的实际情况,目标要合理,不能定得太高或太低。要依据自己的能力水平、自己的弱项、自己的时间分配、老师的教学进度这四个实际来制定计划、确定目标,计划要切实可行,目标要以通过自己的努力能达到为宜。

3

长期计划与短期计划相结合。

一个学期的计划算是长期计划,需要通过每个月、每个周具体的短期计划来落实。比如听和读相对薄弱的话,就两天以听力练习为主,两天以阅读练习为主,另外两天分别留给口语和写作。更后一天为阶段性复习。另外每个周可以根据学校学习的具体情况来灵活处理,确保达到良好的学习效果。

4

注意效果,定期检查,及时调整。

更后建议大家每天英语学习的时间不少于40分钟。那么在这40分钟里面,如何具体来学习呢?这里小编提供一些练习听说读写的小方法,供大家参考。

听力材料反复练习。

每天可以选择一篇英语听力材料反复练习,建议听三遍。

遍,完整流畅地听,了解具体的时间人物地点事件。

第二遍,边听边写下对应的人物(who)、地点(where)、时间(when)、事件(what)、原因(why)。在听写的过程中,可以随时按暂停键,给自己足够的时间来写单词或者短语,能写多少就写多少,不要给自己太多压力。

更后一遍将听写出来的单词短语连成完整的句子。再有听不懂的可以参考听力文本。

在听力材料的选择上,建议英美口音混合搭配,接触英式和美式两种不同口音的英语发音,增强对英语的包容力。除了普通听力材料,还可以选择一些动画片视频来练习听力。

看图说话、复述故事。

可以选择有配套MP3的绘本来练习 “说”的能力。首先自己将图片对应的文字遮挡起来,试着用完整的句子将图片上的故事和细节表达出来。

然后播放配套音频,大声跟读,模仿朗读者的语音语调。更后复述故事,还可以发挥想象力,给故事编一个不同的结尾。

掌握文章大意为主。

在阅读中,难免会遇到生词,不要急于查字典,可以先做上记,统一查字典。

单词、句子到篇章,循序渐进。

写作是循序渐进的过程,从单词到句子,再到篇章。平常要注意句式的积累,可以建立一个摘抄本,读到地道的优美的英文句子可以摘抄出来,经常拿出来读一读。

还可以用英语写日记或小文章,比如读后感或者观后感。写完之后要注意检查有没有语法错误,语句是否通顺,可以带到学校,同学之间相互督促相互检查。

我的英语学习计划 篇24

一。学习目标

从听说读写四个方面全面,同时提高英语水平,更终使自己具备与人顺畅交流的能力,听懂新闻广播,演讲,报告,英文电影的能力,翻译以及写作的能力。

二。总则

1、 充分利用一切可以利用的时间学英语,把零碎的时间充分利用起来,不断地重复。

2、 听说读写译五项都要练,以听说为主。

3、 求质不求量,把听写的文章彻底搞懂足矣,不要好大喜功,贪大贪快。扎扎实实,按部就班。

4、 抓住一套教材足矣,不要盲目的更换教材

5、 每一天的计划,必须坚决执行,没有任何借口。

三。具体措施

1、 听力

(1)重视精听。每天用一个小时的时间练习精听。要听懂每个单词,并将文章大意记下来,听数遍,直到把文章补全。之后的两天一有空闲时间就反复听这篇短文,直到听烂为止。

(2)周末看一部外国电影,放松的同时学习一些英语习惯用语,俚语等。

(3)复习就内容,检查一周来的学习计划执行情况。

(4)随身带着mp3、走时,学习疲惫时听一些新闻,空中英语等短文章短对话。

2、口语

(1)每天练习精听后复述听写的短文。

(2)每天坚持张嘴说,课余时间与同学用英语交流,与网友英语聊天,每周参加英语角。

(3)注意在朗读过程中纠正发音。

3、阅读

(1)每天中午饭后读英文报纸,对于不会的单词先不要查词典,尽量根据上下文猜词义,然后再查这些单词的意思,用法等

(2)每天晚上睡觉之前对床头灯小说系列,强化词汇和理解力,培养英语思维。

(3)早起读新东方美文阅读。把精美的句子画下来,并背诵,周末整理复习。

4、写作

(1)每天晚饭后写简短的日记,记录一天中更有趣的,或是感慨更深的,或是令人感动的等小事儿。

(2)每周末整理一周以来所积累的报纸上的生词,听力中遇到的生词,以及床头灯中遇到的生词及句子,还有新东方美文阅读中被画下来的精美句子。

(3)每半个月写一篇专题作文,并与范文作对比,找出差距,纠正错误,改进不足之处。

四。特殊情况

如有临时事宜或意外情况耽误学习进程,打破原学习计划,那么根据具体情况对计划加以调整,但应遵循不轻易放弃学习,不找借口,尽量遵守计划的原则。培养足够的信心,相信自己一定能学好英语,学习过程中不断鼓励自己,甚至可以给自己阶段性的奖励以加强学习的动力。

我的英语学习计划 篇25

1、坚持每一天,充分利用一切可以利用的时间学英语。没有持之以恒的学习和大量的时将做保障,一切都是空谈。

3、听说读写译五项都要练,以听说为主。

4、求质不求量,把听写的文章彻底搞懂足矣,不要好大喜功,贪大贪快。扎扎实实,按部就班,是学好英语的必经之。

5、把零碎的时间充分利用起来学英语,不断地重复。

6、听写是个学习英语的好方法,要继续加强。

7、早睡早起学英语。

8、抓住一套教材足矣,不要盲目的更换教材。

9、每天学习英语必须要有详细可行的计划,必须坚决执行,没有任何借口。

10、相信自己,一定能够学好英语。

二、分则:

(一)听力:

1、除周末外,每天晚上10:00――12:00听写一篇五分钟左右的短文。着重听力后的分析过程。

2、早晚都随身带MP3、一有空闲时间就反复听这篇短文,直到听烂为止。

3、周末看一部外国电影,复习就内容,检查一周来的学习计划执行情况。

4、重视精听,听无数遍。

(二)口语:

1、朗读并努力复述听写的短文。

2、每天坚持张嘴说,每周参加英语角。

3、注意在朗读过程中纠正发音。

(三)阅读:

1、每周阅读一份英语报纸。

2、每次整理笔记。

(四)写译:

1、争取把每天听写的短文都翻译,先英汉,再汉英。

2、注意整理笔记。

我的英语学习计划 篇26

听:每天听一套听力,基础较差的话,从慢速VOA做起,我推荐的网站是 上面有非常非常丰富的听力资源。听得时候一定要集中精力,不能这边听着听力,心里却在想着别的事情,那样毫无效果。而且要力争全部听懂,刚开始听不懂的话,先听几遍再看着字幕听,看完字幕,再好好听几遍。为什么这样重复呢?只有当一个单词,你听了好多遍之后,你才能在下一次听到它的时候,一下子反应过来。

说:口语是一件说难也难,说轻松也很轻松的事情。当你听听力的时候,跟着读就行,力求模仿它的腔调。重复的读了,谁都是李杨!

读:所谓读,关键是能准确快速的理解文章的意思。读的一个基础是单词量,单词不够的话读书是痛苦不是享受。所以你就要使劲的背单词。每天20个不算多吧,可以看六级单词就行。可是单词背了又会忘,谁都是这样。有一项调查发现:单词量越大的人背单词越快。所以这是一个积累的过程。在平常听和说的过程中,遇到不会的单词就查出来,下一个有道词典,非常好用,把不会的单词放进有道词典的单词本,他会根据你的记忆曲线及时提醒你复习单词,不管多难的单词,这样经过几次复习,你就能彻底记它了。

写:前三个步骤坚持下来,写作已经不是难事了,这个时候,用英语表达自己的思想已经成了一件很简单的事情了。

另外多看一些英文电影,听一些英文讲座,我觉得比较好的就是Ted讲座,这样不但能体会到自己的进步,检查自己的学习效果,而且给英语学习带来快乐。

英语学习的关键是坚持,计划制定的也不够详细,我会根据你的学习进度及时给出建议。当你坚持一段时间之后,肯定能体会到其中的乐趣,因为当你的水平提高之后,成就感自然会带来乐趣。加油!

我的英语学习计划 篇27

单词卡记忆法:

1、制作单词卡。

2、每天早餐前、午餐前、晚餐前各背2-3个单词,不允许积累,不背不允许吃饭。

3、当天晚上复习一次。

4、周三和周六在作业吧找老师考核单词卡。

5、准备“易错单词本”,考核时单词出错直接抄写上去,然后强化记忆三遍,回去再复习。

6、半个月在作业吧考试一次单词。

7、一个月考试一次单词。

8、月考后如果还有单词没掌握好,写到纸条上,贴在课桌和床头等明显的地方,通过经常观察达到掌握的目的。

朗读计划:

1、朗读与学生学习阶段相适应的满分作文。

2、一天只允许朗读一篇。

3、有感情的朗读,声情并茂,加入面部表情和肢体语言。

4、一篇作文通过三遍朗读达到的效果,朗读文章是为了减轻压力、陶冶情操、欣赏美文、锻炼自己的语言表达能力,必须用心朗读。

5、朗读环境可以在自己的房间内进行,是当着父母的面朗读,父母是评委,可以为学生的朗读进行评价,有利于亲子关系的培养。

关于爱情的英语诗句篇1

关键词: 元功能语言学 人际功能 英文诗歌

1、引言

元功能(metafunction)是由英国著名的语言学家韩礼德(Halliday)所提出的。韩礼德在其导师弗斯和马林诺夫斯基研究的基础上,结合自己的观察与实践,提出了语言系统的三大元功能。在Halliday看来,每一个小句都表达了三种不同的意义,称之为元功能:概念功能(ideational function)、人际功能(interpersonal function)和语篇功能(textual function)。这三种功能既有关联,又有不同的关注点和体现形式。人际功能由语气、情态、评价体现。元功能语言学理论可用于分析英语和汉语的语言特点。除此之外,对英汉两种语言进行的对比研究可以细化到不同的语言次,并把两种语言在类型学方面的异同作为研究重点[1]。笔者在文中仅通过三大功能之一的“人际功能”角度对A Red Red Rose和清明这两首脍炙人口的中英文诗歌进行赏析。作者旨在通过对A Red Red Rose和清明这两首诗歌进行人际功能分析,从另一角度理解诗歌的含义和语言的特点,同时,力图验证用人际功能分析诗歌体裁的适用性。

2、人际功能

韩礼德的人际功能是在人际交往模式的基础上所发展起来的,并被分为三个主要的范畴。它们分别是语气功能、语体功能和美学功能[2]。

语气功能主要是指交际双方对某事物的情感态度与语气;语体功能主要是指由语式、语场和语旨这三个变量共同作用所体现出来的人跟人之间的社会等级关系;美学功能是指在语用学基础上,通过调整策略,对语篇的生成过程起支配作用,并透过语篇体现出来的美感因素。

3、语气功能

英语中的词汇、短语、小句甚至语篇都可以表现人际交往的语气情态意义。英语在词汇上可借助动词辅之以助动词的形式来表示语气功能。而汉语不同于英语,汉语词汇本身意义丰富,其中表示语气的词非常多,有能愿动词、语气助词等,它们的使用相对独立,不受限于动词。

我们先看以下这首英文诗歌,再欣赏清明这首唐诗。

A Red Red Rose by:Robert Burns

O,my Luve’s like a red,red rose

That’s newly sprung in June;

O,my Luve’s like the melodie,

That’s sweetly play’d in tune。

As fair art thou,my bonnie lass,

So deep in luve am I;

And I will luve thee still,my dear,

Till a’ the seas gang dry。

Till a’ the seas gang dry,my dear,

And the rocks melt wi’ the sun;

I will luve thee still,my dear,

While the sands o’ life shall run。

And fare-thee-weel,my only Luve!

And fare-thee-weel,a while!

And I will e again,my Luve,

Tho’ twere ten thousand mile!

这首诗出自主要用苏格兰方言写的诗集,是Robert Burns流传更广的一首诗。在诗中,诗人歌颂了恋人的美丽,表达了诗人的炽热感情和对爱情坚定不移的决心。前面的句子均为陈述句,只有“And fare-thee-weel,my only Luve!And fare-thee-weel,a while!”这两句,诗人运用祈使句。英语祈使句有表示请求、命令、叮嘱、邀请、劝告等功能。作者在此加上呼语“my only Luve”,旨在表达暂时告别爱人、叮嘱爱人不要担心的恋恋不舍又不得不走的复杂情绪。

这首诗中还有三个助动词“will”,根据韩礼德对情态词的描述:

英语小句的所属成分中的情态谓语动词[3]

Will属于中量值。“will”和“I”结合表明诗人对爱人的忠贞不渝。

呼语放在句末时,通常可以确定或保持或增强和受话人之间已经存在的社会关系[4]。诗中第二节到第四节末尾的呼语多是“my love”或是“my dear”,明确了受话人和诗人的关系事实。

再看以下这首唐诗:

清明 杜牧

清明时节雨纷纷,上行人欲断魂。

借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。

这首诗由唐代晚期著名诗人杜牧所作。诗人用优美生动的语言描绘了一幅活灵活现的雨中问图。小牧童的热情指引,杏花村酒店的幌子,多少扫去了诗人本因清明无法归家扫墓,异乡途中奔波偏遇雨水打湿的伤感,更让人心头平添许多暖意。

4、语体功能

(1)语式,是指情景的正式性语式即交际活动的渠道或媒介,如口语或书面语。在A Red Red Rose这首诗中,“luve”和“dear”表示对爱人呼语;“e again”,“gang dry”和“melt”等词都是生活中常用的词,属于一般词汇。诗中句子结构简单,运用了重复、比喻等修辞手法,强调对爱人的爱情不渝。清明这首诗讲述的是诗人杜牧自身的际遇,其中,有问有答、白描手法的运用令人印象深刻,看似平淡却有暖暖的感动。

(2)语场,指语篇涉及的社会活动,包括该活动的性质和话语的主题。A Red Red Rose中,诗人用玫瑰花,用音符来比喻爱人,把对爱人的无限的爱用海枯石化这种夸张手法来呈现,喻义丰富,立体地表现诗人对爱人的爱情之火不灭。清明一诗的语场是诗人在清明时节落雨时分向牧童问,从而获悉前方有杏花村的经历。“雨纷纷”“欲断魂”表达了诗人在清明节无法回家扫墓,在异乡途中奔波却偏下雨的悲伤落寞之情,这些词的使用令读者感同身受。

5、美学功能

美学功能指在语用学原则和策略对语篇生成过程的支配作用下通过语篇而体现出来的美感因素[7]。著名学者辜正坤说:“其实,诗词存在的主要功能是要给予人审美,不一定非要给予人思想上的启示……像任何别的艺术一样,诗歌有自己特定的审美功能,它不必过多侵犯别的领域如哲学、戏剧、小说或政治学之类。当它试图什么都像的时候,它就肯定什么都不像,甚至什么都不是。”[8]@里笔者仅从用韵角度来欣赏这两首诗,英文诗歌通常用一个重读音节和一个或两个轻读音节并按照一定的模式搭配起来,有规律地反复出现。这就是通常所说的“音步”。常见的音步有几种:①抑扬格,即-轻-重。②扬抑格,即-重-轻。③抑抑扬格,即轻-轻-重。④扬抑抑格,即重-轻-轻。A Red Red Rose这首诗中,O,/my Luve/’s like /a red,/red rose/,O,/my Luve/’s like/the melodie,/都是用了四音步抑扬格。/That’s new/ly sprung/in June/,/That’s sweet/ly play’d/in tune。都是用了三音步抑扬格。抑扬格的使用,读来使人觉得是在轻声哼唱一首旋律优美动听的民间歌曲,使整首诗的音乐感显露无遗。

再从押韵来看,这首诗采用交叉韵的方式,前两节为abcb的韵式,①三句不押韵,②四句押韵。后两节为abab的韵式,①三句一个韵脚,②四句一个韵脚。这样的押韵方式,使读者读起来朗朗上口,节奏感强烈。

中文诗词在用韵上与英文诗歌在用韵上很明显是有差别的。中文诗词主要以相同的韵母为韵脚,辅音发音更响亮和持久,经常是一韵到底,让读者的听觉和情感随着声音的不断重复而加强。清明这首诗的韵尾“纷”“魂”“村”都押韵,看下这首诗的平仄模式:平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。这首诗采用的“平起平收”的模式,让读者在感观上有一种美的愉悦。

本文主要从元功能语言学的人际功能角度,通过分析A Red Red Rose和清明这两首诗,分析了中英文诗歌所表现出来的语言学方面的特征,这里笔者仅谈了这两首诗歌语言各个次单位的功能和意义,也证实了用元功能语言学角度更精确地分析中文诗词的可能性,以期窥一斑而见全貌,为中英文诗歌的理解和翻译提供帮助。

参考文献:

[1]黄国文。系统功能语言学研究中的整合[J]。国内外语,2009(1)。

[4]Biber,D。,Johansson,S。,Leech,G。,Conrad,S。and Finegan, E。 Longman Grammar of Spoken and Written English[M]。Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press,2000:112、

关于爱情的英语诗句篇2

关键词:蔡廷干 唐诗英韵 独坐敬亭山 英译

一、作者生平及其著作

蔡廷干晚年远离政事,闲居大连,九・一八事变后迁居北京。远离政事的蔡廷干致力于国学的研究和传播,除了应清华、燕京等的邀请做国内文学的专题演讲外,他还利用自己对英语的出色掌握,出版了研究道德经一书的英文著作,即老解老(A Synthetic Study of Lao Tzu’s Tao-te-ching in Chinese)。老解老在国内更先运用了西方的“索引法”,使本书成为我国部以经证经、逐字索引地解读国内典籍的著作,不管是在索引史上还是在国内典籍西传的历史上都占有一席之地。蔡廷干另一重要著作是唐诗英韵,此书是部由国内本土学者独立完成的英译国内古诗诗集,可谓是开国内人英译国内古典诗歌的先河,至今仍在西方国家流行。蔡廷干其他的作品包括古君子大东诗选,以及没有成书的英译作品阅微草堂笔记红梦选篇等。[1]

蔡廷干是一个在国内近代史上,尤其是晚清和民国时期有着突出影响的人,长期活跃在政治、军事、财经以及外交等领域。除此之外,他在学术领域和国内古典文化西传两个方面所作出的创造性努力和贡献同样让他生前身后令人肃然起敬。由于蔡廷干文武兼备,当时国内的上流社会称其为“儒将”。

二、唐诗英韵

此书的翻译持续了三十年之久。20世纪初期,国内正处在急剧动荡的时期,内忧外患,是帝国主义凌略、欺压的对象。作为一个有很强民族气节的国内人,身处政坛的蔡廷干虽然有过努力,但却无法力挽狂澜。蔡廷干在书的前言中也提到,英译本书具有明确的政治动机。他希望通过向西方介绍国内的传统文化以及国内人热爱和平、追求美好等人类共同希冀的价值观,改变西方世界对国内以及国内人民的认识,从而为国内赢得上的同情。

译者在翻译这些诗歌的时候,采取了传统诗歌形式的格律体。绝句的韵脚是落在第二句和第四句,句可入韵也可不入韵,译者在翻译时采取了英诗格律中的双行押韵(rhyming couplet)或隔行押韵(alternate rhyme),韵律接近完美。在翻译的时候,作者尽量避免削足适履、因韵害义,“不会为了迫切的符合韵律而篡改或扭曲原诗的意义”[4]具体操作时遵循的原则是每一个汉字对应英语里面一到两个音节,并且采取的韵式是抑扬格,因此,五绝通常被译成五音步抑扬格(iambic pentameter),而七绝被译为六音步抑扬格(iambic hexameter)。这样,译作每一行的长度以及音节和原诗一样,均保持大体一致,就保留了原诗歌的形式美。

此外,译者还尽量避免元音省略,以免损害词语形式,以便读者在浏览或阅读诗歌时能够很容易地看出词语和韵律的对应关系。

陈立廷在序言中说:“十五年来他坚持不懈地尽力保证每一行每一个词语翻译的准确”[5],“译文保留了原诗的神韵和音韵并保持了语言的自然流畅”[6],“这些译诗必定会对世界了解国内诗歌事业做出独特的贡献”[7]。

唐诗英韵共选李白诗歌五首,包括三首五绝,即独坐敬亭山静夜思秋浦歌,和两首七绝,即客中行题北榭碑。本文选取其中一首独具韵味的五绝加以评析。

三、独坐敬亭山英译评析

独坐敬亭山一诗写于天宝十二年(753年),是李白秋游宣州时所写的一首抒写心境的五绝。语言浅尽明快,情思无尽韵味悠长,历来获评甚高。清代徐增在而庵说唐诗中评曰:“白七言绝,佳;而五言绝,尤佳。此作于五言绝中,尤其佳者也。”清吴P唐诗选胜直解曰:“山间之所有者,鸟与云耳,今则飞尽矣,去闲矣。独坐之际对之郁然而深秀者,则有此山,陶靖节诗‘悠然见南山’,即此意也,加‘不厌’二字,方醒得独坐神理。言浅意深,人所不能道。”

后两句采用拟人的手法,将诗境推向更高一,出云鸟皆去,独留诗人与敬亭山同悲欢。诗到此戛然而止,却留下无尽的情思与韵味。“两”字更是赋予诗人与敬亭山若宾主相对而视对的神韵。诗法易简录曰:“首二句已绘出‘独坐’神理,三、四句偏不从独处写,偏曰‘相看两不厌’,从不独处写出‘独’字,倍觉警妙异常。”此中韵味,颇值得玩味。

通过译者在唐诗英韵中所倾注的政治热情以及想要西方世界了解国内人民追求闲适宁静生活、热爱自然、追求天人合一的性格特点这一目的,再结合独坐敬亭山的译文,不难看出译者对此诗的解读正是后者。下面就对独坐敬亭山的译文作具体分析:

独坐敬亭山

众鸟高飞尽,

孤云独去闲。

相看两不厌,

只有敬亭山。

ALONE ON THE CHING-T’ING HILLS

The birds have flown away on pinions high,

A cloud in heedless mood goes floating by。

The two that never change their fixed regard,

Are ye,fair ching-t’ing hills,and I, your bard。

首句的翻译译者用“pinions high”突出飞之“高”,“away”写出飞之“尽”,语言也保持了原诗浅显素淡的风格。次句“孤云”翻译成“a cloud”,而并没有像其他译者一样,用形容词来修饰cloud,如Obato 用了“solitary”,许渊冲用了“lonely”,罗郁正用了“single ”和“alone”。因为不定冠词“a”已点出是一朵云,再加上修饰词未免有重复之嫌,更不用说罗郁正用了两个形容词来修饰。更妙之处在于译者用了“ heedless”(不留心的)一词,把这片孤云休闲自在的情态表现得淋漓尽致。由于韵式的要求,后两句在翻译时并没有完全按照原诗直译,但是也比较完整地表达出了原诗的意思和意境。尤其是更后一句,在敬亭山前面加上了原诗所没有的形容词“fair”(美丽的)一词,更是突出了诗人悠然自在、静静享受自然之美之意。王琦在李太白全集中注曰:“江南通志:敬亭山在宁国府城北十里……东临宛溪,南俯城,烟风帆,极目如画。”[9]敬由此可见亭山之美,译者加上“fair”一词并非多余。除此之外,在解释“两不厌”中的“两”,也即“the two”时,作者在“I”之后又加上了“your bard”(你的吟游诗人),这就增加了诗歌的浪漫情调,而少了通常所理解的孤寂愁苦忧愤之意。这也是由作者对此诗的理解及其翻译目的所决定的。

纵观全诗,译者采用了双行押韵(rhyming couplet)韵式和五音步抑扬格来翻译此诗,每一行多用相较复音词更加简明有为的单音字,保留了原诗五绝的语言特点和风格,也和原诗一样具有音韵美。反观同样采用格律体翻译的许渊冲的译文:All birds have flown away,so high;/ A lonely cloud drifts on,so free。/ We are not tired,the Peak and I,/ Nor I of him,nor he of me。却有因韵害义的嫌疑。译者显然忽略了“tired”(疲倦的)和“tired of”(厌烦的)在意义上的巨大差别,有严重的为了追求音美、形美而损害意美的倾向。而蔡廷干所译则更加自然,更加贴合原诗。

从20世纪开始,特别是一战后,西方社会和文化陷入危机,包括人们把目光转向了古老神秘的东方,出现了“东方文化救世论”,希望从国内文化中找到新的出。蔡廷干翻译并出版唐诗英韵一书,正处在这一时期内。此举既符合西方人对国内文化的热衷和期待,又饱含了译者自己的政治愿望,再加上译者高水准的翻译,该书在西方社会的大为流行也就可想而知了。

从译者所选诗歌及其译文可以看出,在唐诗英韵中,李白不再是一个高高在上的“谪仙人”,而是作为一个热爱自然、热爱生活、追求幸福、真情流露且有血有肉、活生生的普通国内人的形象出现的。这从以上对独坐敬亭山译文的评析也可见一斑。

注释:

[1]马士奎:蔡廷干和唐诗英韵,名作欣赏,2012年,第33期。

关于爱情的英语诗句篇3

【关键词】英语;自学;体会

笔者曾经自学了三个月时间的英语,至今难忘,将他写出来,以向自学英语的读者请教。

所谓自学,就是指能独立获取知识,掌握和运用知识的能力。英语学习说到底主要还在于自学。很多人没有找到适合自己个人的自学方法,所以走了一些弯。既浪费了时间,又收效甚微,品尝不到英语学习的甜头和快乐。而且他们心情往往都很急切,总是一开始便迫不急待专攻或听或说或写,企图早出成效,快出成效,不是任凭自己的兴趣爱好来愉快地学习,化了很大的精力,却很少收获,有的甚至半途而废,至今没有留下什么学习成果。

二十多年前,笔者觉得应该学习英语了,于是向国内的外文书店要了一份书目,很快邮购了进口原版矮脚鸡的草叶集,异常兴奋。一边自学语法,一边靠着一本英汉词典开始背诵这部草叶集(在这之前,笔者于初中学会了英语字母、音标)。

One’s-Self I Sing

ONE’S-SELF I sing,a simple separate person,

Yet utter the word Democratic,the word En-Masse。

Of physiology from top to toe I sing,

Not physiognomy alone nor brain alone is worthy for the Muse,I say the Form plete is worthier far,

The Female equally with the Male I sing。

Of Life immense in passion,pulse,and power,

Cheerful,for freest action form’d under the laws divine,

The Modern Man I sing。

背诵草叶集中诗歌的另一个好处是,单词和句子也容易记得住,是那些从口语开始学习英语的人无法感受到的――出口就是经典,就连句中的语法也是很经典的。不用为背单词而背单词,人人都知道,背单词有多么枯燥、乏味、单调、烦恼。可我觉得我从来没有背单词,在整个自学英语的三个月里,我天天都有朗诵诗歌,朗诵世界经典诗歌,我自始至终都在享受,享受诗歌,享受文学,在我自学英语的时空里,我感到廖廓,广阔,正直,向上,意境高远,情感豪迈。有人说,英语学习是一项艰苦的工作,要求学习者掌握英语学习的规律,英语自学更是充满困难和挑战。笔者自学英语是兴趣所在,是爱好,心灵愉悦,从未觉得困难和挑战。

这样以原版英文诗集自学英语,有些诗句的意思不是很明白,不要紧,可以在以后的某个日子里,用中文版草叶集一对照,就会恍然大悟,特别有收获,并且铭记在心。笔者具体的做法是:首先读英文原著,然后逐句意译成汉文。完成一小段后,再去看中文版草叶集书上的对应汉文部分并与自己的意译进行比较,即可发现自己意译的不正确地方、不足与进步。这样做的好处是,自己一个人就可以练习翻译,始终有一位高级教师即汉文原文指出自身的不足和错误。

自学英语,我做到心到而已,不一定要同时做到眼到、口到、耳到、手到、心到“五个到”及辨词能力、理解能力、听力能力、口语能力、记忆能力、阅读能力、写作能力“七个能力”。自学英语时,同时做到“五个到”、“七个能力”会使人有极大压力,很累人,会使人喘不过气来的。

笔者自学了为数不多的惠特曼的几首诗,二十多年后的今天,看到他们就像见到了老朋友,再熟悉不过了。单词、诗句几乎没有忘掉。虽然只自学了三个月时间的英语,离学成英语还很远,但我认为三个月里,我学到了我应该学到的甚至是超额学到了引以为豪的英语,收获了丰硕的成果,而且是永远的成果,一辈子受用。

自学英语,其乐无穷。背诵草叶集,可以更大限度地满足笔者对诗歌的一腔热血。笔者今后将一直以诗歌为写作论文内容,下决心坚决不写非主流的东西,不做“批评者”。做批评者,还不如融入诗歌,融入社会。诗歌是激情的,诗歌是温暖的。家庭需要和谐,社会需要和谐,国家需要和谐,世界需要和谐,因为诗歌产生和谐。

笔者确信,凭着一部经典英文诗集,也是自学英语成才的一条重要途径,照样可以将英语学得非常出色。自学英语,只要自学得法,更主要是在于选择更适合自己兴趣的学习方法,就一定能成功。

I Hear America Singing

I HEAR America singing, the varied carols I hear,

Those of mechanics, each one singing his as it should be blithe and strong,

The carpenter singing his as he measures his plank or beam,

The mason singing his as he makes ready for work, or leaves off work,

The boatman singing what belongs to him in his boat, the deck-hand singing on the steamboat deck,

The shoemaker singing as he sits on his bench, the hatter singing as he stands,

The wood-cutter’s song, the ploughboy’s on his way in the morn-ing, or at the noon intermission or at sundown,

The delicious singing of the mother, or of the young wife at work,or of the girl sewing or washing,

Each singing what belongs to him or her and to none else,

关于爱情的英语诗句篇4

关键词: 中英诗歌比较 表达方式 相似点

一、中英诗歌比较

诗歌是文学领域中的更高形式。在世界的各个地方,人们都会用诗歌来表达自己的情感和经历,而中文诗和英文诗是所有诗歌中更重要的两个部分,所以学者对它们的相同点与不同点的分析从来没有停止过。

首先,我们都知道中文和英文属于不同的语言系统,所以中英文诗歌在语音、语法、意象等语言方面,存在着很大差异。此外,从深次来讲,文化差异也导致了中英文诗歌词汇内涵和外延的不同,这些不同创造了一个多彩的诗的世界。然而,与此同时,我们也应该认识到,由于人类的经验和认知过程的相似性也往往体现在了主题和表示方式上。笔者将给出一些例子说明中英语诗歌在表达方式上因为认知而具有的相似之处。

二、认知在诗歌写作中的作用

认知是一个二十世纪以来出现的新概念。根据词典,认知的意思是指人们获得知识或应用知识的过程,或信息加工的过程;是指人认识外界事物的过程,即对作用与人的感觉器官的外界事物进行信息加工的过程。这是人更基本的心理过程,它包括感觉、知觉、记忆、想象、思维和语言等。人脑接受外界输入的信息,经过头脑的加工处理,转换成内在的心理活动,再进而支配人的行为,这个过程就是信息加工的过程,也就是认知过程。

在诗歌当中,诗人往往试图将自己的人生经历或见闻转化为优雅的语言表达出来,但有些抽象事物是很难用具体的语言表达的,所以他们常常把这些信息加工,使其以读者所能理解的形象和方式出现,比如使用比喻、拟人、夸张等修辞方法,有些人认为文化和语言差异使中英诗人不可能在诗歌中使用相似的表达方式,但事实证明,不管有多大的地域差异,人类的认知过程都有着相似之处,所以人们常常用相同的方式表达情感,尤其出现在诗中。

三、中英文诗歌表达方式相似的具体表现

“And I will love thee still,my dear,(我会依旧爱着你,亲爱的)

Till all the seas gang dry。(直到海水枯干)

Till all the seas gang dry,my dear,(我仍然爱着你啊,亲爱的)

And the rocks melt with the sun;”(哪怕石头都在太阳的炙烤下融化)

从这个比较中我们可以看到两个不同年代生活在不同国家文化的诗人,竟然可以找到表达爱情相同的方式。实际上,情感是人类经历中更重要的方面,它无处不在。而另一方面,情感又是抽象、模糊和难以捉摸的。怎样让别人明白自己的情感不是一件简单的事情,暗喻是人们经常使用的方法。中英文诗歌中相似的爱情比喻也证明了人类认知存在的相似因素。

诗人拜伦的“She Walks in Beauty”是一首著名的诗歌,它对一位美丽女士的描述打动了无数诗歌爱好者的心。在诗中,诗人用光和影来对照女性的优雅,并通过下面的句子来强调她的完美:

“One shade more,one ray less,”(多一分阴影,少一分光线)

“Had half impaired the nameless grace”(都会折损这难言的柔美)

从这两个例子我们可以看到中英诗歌表达方式相似性的冰山一角,并认识到尽管有着各种各样的差异,人类相似的经历和认知过程使中英文诗人在用诗歌表达情感方面选择了相同的方式。随着全球化的发展和各国文化交流的加深,中英诗歌间的相似性必会不断增加。

参考文献:

关于爱情的英语诗句篇5

关键词:语料库 翻译赏析 风格

长恨歌是唐代大诗人白居易的一首叙事长诗,是白居易的代表作之一。诗的主题是“长恨”,全诗形象地叙述了唐玄宗与杨贵妃的爱情悲剧。全诗语言精炼,形象生动,节奏鲜明,音韵和谐。诗人借历史人物和传说,创造了一个回旋宛转的动人故事,并通过塑造的艺术形象,再现了现实生活的真实,感染了千百年来的读者。国内翻译大家杨宪益、戴乃迭夫妇和许渊冲先生都曾对长恨歌全篇进行翻译。而之前关于这两篇译文的对比分析大多基于文学翻译中诗歌翻译的标准进行评判的,受作者自身的赏析偏好等主关因素较大,不能完全准确客观的体现出两种译本的具体差别及从中反映出的译者风格。本文以杨宪益夫妇及许渊冲先生的长恨歌英文译本为语料,通过现代语料库软件的应用,对两个译本及中文原文进行对比分析。笔者通过自建小型语料库统计相关数据,在比较和分析数据的基础上,对文体风格和译者风格的异同及特点予以量化,找出译文之间以及译文与原文之间的共性与差异,分析译文与原文的相符程度,展现中英译者在处理原文时的不同翻译风格与文体特征。本文将从词汇、句法结构、音韵、三个方面,运用定量定性相结合的分析方法对许、杨两个翻译版本进行分析。

一、词汇方面

1.1类符形符比

类符(type) 是指语料库中不同的词语,形符(token) 是指语料库中所有词语的类形。可以通过类符/形符比(TTR)来衡量语料库的用词丰富性。一般说来,语料库规模越大,类符/形符比越小。若语料库规模相同,TTR 越大,就说明用词越丰富,反之则说明词汇比较贫乏。通过TTR 值的大小可以比较不同语料库中词汇量变化的大小。但由于在一定时期内语言的词汇量有限,因此语料库容量不断扩大,形符数持续增加,但类符数却不一定会随之增加;语料库容量越大,形符类符比反而会越来越小,因而不同容量的语料库的形符类符比不具备可比性。故语料库语言学一般用标准类符形符比(Std。TTR)来衡量语料库的词汇变化。由于两个译本总词数相当,不采用标准类形符比也能准确的反应出词汇的丰富程度。本文采用ant conc 软件对两个译本进行统计,比较结果如下:

许渊冲杨宪益

类符550542

类符/形符47.3%45.3%

从表格中的数据可以看出,杨宪益夫妇的译本形符较多,而在类符方面却低于许渊冲先生的译本。这说明许先生的译本更加精炼,且词汇使用丰富多样。国内古典诗歌以精炼著称,如何结合多种翻译技巧使英文译本同样短小精干、铿锵有力,一直是诗歌翻译的难点所在。许先生的译本词汇精炼,在这一方面更大程度的贴近了原诗歌的特点。

词汇密度指的是实词与总词数的百分比。由于英文中的冠词、代词等功能词并没有实际意义,对信息传达效果影响不大,所以这一指标可以体现出译文中有效信息的提供情况。在ant conc软件中使用“停用此表”功能可以得到译文中所有的实词数量,统计对比信息如下:

许杨

实词数634627

词汇密度54.6%52.4%

从图表中的数据可以看出,两个译本在实词和总词方面不相上下,词汇密度方面的许渊冲的译本达到了54.6%,略高于杨译本的52.4%。这说明许先生在翻译的过程中更十分重视有效信息的传递。国内古典诗歌短小简练,寥寥数字就可以表达出很多隐含的意味。因此在翻译的过程中不仅要在形式上与原诗的简练保持一致,更要传达出符合原诗隐含意义的信息。为了达到这一目标,两位译者都十分注意实词的运用,在有限的句式中尽可能的表达更多的意义。

1.3 高频词汇

高频词汇即指在译本中使用更广泛的词语,在一定程度上可以反映出译者的用词风格。使用AntConc 对已经处理好的文本进行了高频词汇提取,然后分析所提取的高频词汇,通过这种办法来分析不同译者的措辞风格和特点。我们把经过电脑处理的许译本和杨译本分别导入AntConc 进行处理后,把处理好的文本提取出来,然后根据提取的高频词汇按照出现的频率由大到小依次排列,如下表所示。

许渊冲译本杨宪益译本

rankfreqwordrankfreqword

246and234and

332her332her

428in426of

528to524she

621of623in

721was722was

1.3.1 停用功能词后的高频词汇

为了研究除基本功能词以外译者的措辞风格,笔者使用ant conc中的停用词表功能,实词的使用情况进行了统计,结果如下:

许渊冲译本杨宪益译本

rankfreqwordrankfreqword

27earth28palace

37long37spring

46face46earth

56night56face

66palace66night

75fair75fairy

85hall85pin

95spring95seemed

105western104dust

从表中可以看出虽然两位译者更常用的实词都是指代唐玄宗李隆基的名词,如monarch,emperor,但在许渊冲的译本中这一词的使用量明显少于杨宪益的译本。表1.3中两位译者常用词的更大差别在于杨本中多用了his这一代词,而这一代词在许的译本中很少出现。His在本文中指代的也是李隆基。说明在翻译中杨宪益更加偏向以唐玄宗为主题进行叙事抒情,而许渊冲多用杨贵妃为出发点进行描述,这一点可以从其译本中较多使用she、her而少用his,him体现出来。

以“承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜”这一句为例

许译:In revels as in feasts she shared her lord’s delight

杨译:Constantly she amused and feasted with him,acpanying him on his spring outings,spending all the nights with him。

这句诗意在描述杨贵妃得到皇帝的宠爱,与他相伴宴饮的欢乐场景。虽然两个译本都选用了she,即杨贵妃做主语,但在随后的表达上则存在一定的情感差异。许版本中的her lord 仍旧以杨贵妃为主体,也能表达出她对皇帝的珍视之情。杨版本中的几个him则稍显生硬,指代关系不够明确。

二、句法方面

2.1句长

本文仅对句法次上更为基本的句子长度进行分析。对不同译文平均句长的研究可以评析译文的文体风格,句子长短的不同可以为不同作者的文体风格分析提供可靠的参照。“平均句长是指文本中的句子的平均长度。虽然句子的长度与句子的复杂程度并不是同一回事( 如简单句也可写得很长) ,但就整个语料库而言,句子的长短在一定程度上反映了句子的复杂程度。”Butler “按长度把句子分为三类: 短句( 1 - 9 个词) 、中等长度句( 10- 25 个词) 和长句( 25 个词以上)。下表统计了许、杨两个译本的句子总数,平均句长的比较。

许译本杨译本

句子总数120208

平均句长9.75.75

从比较表中的数据可以看出,两个译本的平均句长都属于英语短句的范围,基本符合原诗短小精炼的特点。

长恨歌是一首七言古诗,共有120 行。杨氏夫妇的译文Song of Eternal Sorrow 一共有208 行,每行字数较少,且各行字数不一,长短不齐;而许先生的The Everlasting Regret 正好与原诗一样有120 行,且各行字数差不多,更接近原诗特点。在汉诗英译中,英语译文的音节几乎总比原作字数多1 倍,英语译文中的行数通常也会大大超过原文,因为在英诗中每行不必完整,意义可在下一行完成,所以汉诗经过英译后就会行数增多,显得臃肿。相比杨氏夫妇的译诗,许先生能保持原诗的行数,在英译中也用了120 行,且句子整齐、流畅,多数句子都在8-10 个单词之间,更大限度地保持了原诗的形式,且结构清楚简洁。

三、音韵方面

国内古典诗歌的广泛流传很大程度上得益于它的音韵美。如何在翻译过程中更大程度的保留诗歌的音韵美是译者面临的巨大挑战之一。

关于爱情的英语诗句篇6

关键词:汉语诗词汉译英翻译诗意拙化

Abstract:DuetothedifferencesbetweenChinesenationalityandWesternnationalityintermsofthoughtpatterns,culturesandlanguageexpressions,obscurityofthetranslatedversionsofChinesepoetryannoysthereadersinchoiceofwordsoractualizationofimage,thatis,thetranslatedversionsfailto“actualize”theimagesandessenceoftheoriginalworks,resultinginthereaders’inabilitytoappreciatetheindescribablebeautyoftheChinesepoetryandsomeregretsinaestheticappreciation。

Keywords:Chinesepoetry;translation;imageactualization

一、不同语言词义内涵的差异和词语存在的不同形式造成拙化现象

1、词义内涵的差异造成的拙化现象

“中文诗大半‘句’成一单位,句末一字在音义两方面都有停顿的必要,……所以它是全诗音节更着重的地方”。[2]由于它是某一句段的终结标志,往往承载着一行诗特别着意的任务。“相见时难别亦难,东风无力百花残”(Difficultitwasforustomeet,anddifficulttopart/Nowtheeastwindhasfailed,andalltheflowerswither。),[3]这两个诗句表达了李商隐对所爱之人忧思难忘的痛苦心情。“相见时难别亦难”,体现出对恋人的绵绵柔情。句末的“难”字,表明今后旷日持久、别后相思的苦痛及复杂的心态;“残”与“难”押韵,写出眼前景物黯然失色:东风无力,百花凋落,形成一幅爱情带走了春天的伤心图景。译文虽也表达了两句诗的基本意思,但还是留下遗憾:原文中一字千钧的力量,一定程度上分别被“part”与“wither”磨蚀掉了——“part”一词按简明牛津辞典的解释,其含义仅仅是“人们彼此间分离”;而汉语的“别”字,除表示“分离”外,又依据人们所处的各种不同情境具有多种意义,如“感时花溅泪,恨别鸟惊心”,“惜别”,“痛别”,“拜别”,等等,古汉语中就有“别易会难”这样的成语,可见“别”的经历和体验自古便带给人们不尽的伤感与惆怅,于是以“别”为题的许多诗词歌赋传唱千古而不衰。在例诗中,诗人起笔便入主题,“别”字为诗眼,直击人心,“part”一词难有这种效果。“anddifficulttopart”更远远比不上“别亦难”的凝重伤感之情,也无法深切表现出“残”的凄凉蕴意。该诗的后两句“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”(Springsilkwormtillitsheathspinssilkfromlove-sickheart/Acandlebutwhenburnedouthasnotearstoshed),[4]作者以到死丝方尽的春蚕与成灰泪始干的蜡炬,象征至死不渝的爱情和明知无望、仍愿担荷终生痛苦作执着追求的殉情精神,丝“与”思“谐音,为语义双关字。虽然英语中也有一些双关词,但能与汉语谐音双关词在语义上对应者,微乎其微,因而在翻译中或求“神似”以忠实于原文,或重“形似”以达至辞美的效果。上译便是忠实原文的一例。而另一译文为了追求“形、神”兼备的“化境”,着实下了一定功夫:Silkworm’sthreads,likemen’slongingthought,endonlywhendeathes/Candlesshedtearslikementilltheyburntotheirbottoms。[5]这一译文打破原文束缚,明确译出了双关的两重含义,但又似过于直白,与原诗含蓄的风格不符,让读者失去了想像的空间和回味的余地,也令原作浓郁的悲剧色彩有所销蚀。另一首具有挑战性的诗作是刘禹锡的竹枝词:“杨柳青青江水平,闻郎江上踏歌声。东边日出西边雨,道是无晴还有晴。”仅举后两句的两种译文:1、Intheeastthesunisrising/Inthewestrainisfalling/Canyouseeifit’sfairorfoul?[6]2、Thewestisweiledinrain,theeastenjoyssunshine/Mygallantisasdeepinloveasthedayisfine。[7]译诗1中,“阴晴”的含义是明白的,因为译者此处巧用foul和fair两个双关词,表达了“阴晴”和“善恶”之义,但读者无法从中领悟出原诗的言外之意;译诗2中,“情”和“晴”字都译出了,抑扬格六音步加上韵式aabb,基本传达了原文的形美和音美,但在意的传达方面仍有一定距离。诗中的“我”,通过天气的阴晴不定,表露自己在听情郎歌唱时的心情,一会儿欢喜、一会儿忧愁。她主要是以问的形式揣测对方心思。上述两译,可以说各有千秋,皆为上乘之作,但又都留有缺憾。于是有人建议加上注释:“晴”〔qing〕hereisapun。Ontheonehanditmeans“fairnessoftheweather”,andontheotherhanditimplies“情”〔qing〕,ahomophone,whichmeans“love”。[8]该建议的目的是为弥补译诗里的缺憾,但这种中英文混杂的脚注对不通中文的英美读者设置了一道新的理解上的障碍。

2、汉语叠音词造成的拙化现象

汉语诗词中叠音词在传情达意和构成审美意境方面具有独特的表现力,在对这种词的翻译过程里,译语的“复现”能力同样显得十分有限,也对诗词所蕴含的美感产生拙化作用。唐朝诗人崔颢在黄鹤中写道:“晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲”(Acrossthesunlitriver,clearlyseenareHanyang’strees/AndParrotIsland’steeming,fragrantgrasses。)。[9]上句中叠音词“历历”,描述汉阳树木清晰展现眼前的情景,下句中用“萋萋”呼应,通过形容芳草茂盛来展现思乡恋故的情怀。由于两个叠音词韵母相同,且相互照应,因而显得甚为和谐自然,对情景交融、诗画统一的意象创造起到推波助澜的作用。此处如果不用“萋萋”这样的叠音词,任你再怎么绞尽脑汁选择词语恐怕也难以达到同样的艺术效果。尽管英文“Now”一词暗示了两句间的紧密对应关系,但却无法在读者的心灵图景上重构原语的意境。

3、汉语诗词表达方式造成的拙化现象

意象在国内古典诗词中的地位,有人比拟为语义学中句子的词,是语言的基本单位。国内古典诗词是由意象和意象组合结构而成。作者把心中的意念,寄托于具象与非具象的艺术形象之中,表达出人生的感受,使意念成象,并以这个艺术形象去感动读者,唤起读者的想象与联想。这种意象具有广泛性和模糊性的因子,所以人们能体会到某一意象的内涵,却不能加以精确的量化或数字化,甚至难以用语言完整清晰地令意象毕肖无余。如贾岛诗访隐者不遇,“松下问童子,言师采药去。只在此山中,云深不知处”(UnderthepinetreeIaskedthelad/Wherehismasterhadgone。/“Topickmedicinalherbs/Hesaidhehadgone。/”“He’ssimplyinthisverymountainout/Inthedepthsofclouds/Hiswhereaboutsarenotknown。”)。[21]此诗寓问于答,短短四句,三番问答,体现出访者对隐者之高洁十分景仰,情真意切。后两句诗的景观给人以朦胧美感,但“师”在何处,为访“师”、寻“师”不遇后情绪如何,这一切都“隐”而不露,其中的含蓄美皆由读者去吟味。上例译文,虽说将原诗意境大致表达出来,但由于英语表达形式的束缚,出现了四次“他”,使原诗的凝炼与朦胧之美以及“隐”的质感——“师”只出现一次,却句句都有“师”的影子——未能以朦胧的言语形式传达出来。

汉诗中几个意象的组合,并非只是意蕴的关系,更重要的是内在因果的逻辑关系,而与之相对应的译语文体却暴露出乏力和欠缺,使原语意象的美感打了折扣。如杜牧山行:“远上寒山石径斜,白云深处有人家。停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。”“远上”与“白云”相联,“石径”与“人家”有关,深秋里的枫林,在经过秋风秋雨秋霜的磨砺后,变成火红,胜过二月里绽放的鲜花。其译文为:“Therockypathslopedfarupthechillymountains/Therestoodsomecottages/wherewhitecloudshadrisen。/Istoppedmycart,sittingthereintoenjoy/Lookingatthelovelymapletreesatdusk/Therealcolourofthemapleleaveswithfrostwasdeeperthan/ThatofSecondMoonflowers”。[22]以“mapleleaveswithfrost”来对应“霜花”,即带霜的树叶,不免给人以寒冷的感觉,难以带给读者冷艳却弥坚的美感。译诗还消损了原诗里隐含的“秋风秋雨磨砺枫叶”的意义,意象之间的内在关系有所消弱。

时空跳跃式的意象组合,构成汉语诗词的另一美感特征。诗歌不是历史年表,更非日记,不能按时间顺序和地点顺序,细细记录。诗歌的跳跃性在于词语与词语之间,诗句与诗句之间,意象与意象之间,是跳跃性的,甚至是突变性的。目的是使几个画面在相互衔接之中,组合出一种印象,去感动读者。这种组合正好利用了人类视觉的延续性,以及感情变化的时间性,使一些看似无关却有内在联系的画面和意象,共同组成一种思想、感情、欲望和追求。李华的春行即兴:“宜阳城下草萋萋,涧水东流复向西。芳树无人花自落,春山一鸟空啼”(AtthefootofthecitywallsofYiyang/Grassesarelushandgreen/Gulleywaterisflowingeast/Andturnswestthen。/Fragrantblossomsoftreesare/Ofthemselvesfading/Throughoutthehillyjourney/Springbirdsarevainlycrowing)。[23]原诗四句,每句是一幅画面,一个意象。表面上看,草生城下,涧水复流,芳树花落,春山鸟啼,这四种意象并无必然的联系,但把这四种意象归结于安史之乱后,昔日繁华城夷为荒凉寂寞之地的主题之下,便组成了令人无限怅惘的自然景象。译语表面上看以“at”引出地点,用“And”,“then”等词语表明彼此之间的关联,各意象似乎相合紧密,但实际上由于是一幅平铺直叙式的意象群画面,萧条与冷落之意未能充分展现出来,原诗的味道便淡了许多。

国内诗词中有些诗句无主语,增加了移情和现实情境的效果。国内诗歌传统是诗以言志,要求诗人以自我为出发点,但在对待自然的态度上是天人合一,而非主客分明,因而构成了诗词创作中“不隔”(王国维)的趋势,出现了“无我”之境或“忘我”之境。而西方诗歌则以“我”中心,诗句里主体与客体之间关系分明且同时显现。华兹华斯说“Iwanderedlonelyasacloud”(我曾经像一片云朵般孤独地漫游),国内诗人则更倾向于说“行云流水”。

汉语语素的单音节性和组合的灵活性天然适合于“对偶”,国内人思维的虚实辩证又为偶意的形成提供了心理上的需要,因而虚实统一的对偶成了国内人特别喜好的艺术样式。国内诗词的意义排偶、声音对仗、句法结构交相印证便构成其异于西文诗歌的独特的创作与表达方式,所含蕴的音、意、形对称美淋漓尽致地展示出来,达到一种“和”的丰厚和均衡,使世人品味到汉语诗词“句句相衔”、“字字相俪”、“宛转相承”、“刚柔判象”的艺术魅力。相比之下,西文文法严密,不如中文字句构造可自由伸缩颠倒,因而难以象汉语诗那样将上下两句对得工整。

汉语诗词翻译过程中原语作品美感的拙化现象是否能够避免,译界比较认同的“补偿原则”可否消除这种因拙化产生的原作意象和意境的磨蚀?笔者以为,再高明的译者也只能在一定程度上减轻拙化现象,想要原汁原味地在译语中再现原作的美感,恐怕更终不过是一种心向往之的理想而已,空留下一番望“汉”兴叹的感慨。

参考文献

[5][8]马红军。翻译批评散论[M]。北京:国内对外翻译出版公司,2000.169,163

[16]龚光明。翻译思维学[M]。上海:上海社会科学院出版社,2004.392

关于爱情的英语诗句篇7

中图分类:I778文献标识码:A文章编:1003-2738(2012)03-0146-01

:爱情总是让人很向往,但是很多经历过的人也说爱情是痛苦的。正如诗人叶芝的失败感情,在此诗中流露出了自己消极的态度。世界换一个角度更美丽。世界上拥有的和失去的才是更珍贵的。

关键词:理想中的爱情;传神;幸福

威廉・巴特勒・叶芝(William Butler Yeats),爱尔兰著名诗人和剧作家,他是爱尔兰位诺贝尔文学奖得主。早期作品带有唯美主义倾向和浪漫主义色彩。

Never give all the Heart切勿把心全交出

NEVER give all the heart, for love切勿把心全交出,因为爱情

Will hardly seem worth thinking of只要似乎确定,它对于热情

To passionate women if it seem如火的女人们便似乎用不着

Certain, and they never dream 一想,她们永远也梦想不到

That it fades out from kiss to kiss;它从一次次亲吻间渐渐消逝;

For everything that\'s lovely is因为美好可爱的一切不过是

But a brief, dreamy, Kind delight。一种短暂、虚幻如梦的愉快。

O never give the heart outright,呵,切勿把心彻底地交出来,

For they, for all smooth lips can say,因为所有滑腻的嘴唇都会说,

Have given their hearts up to the play。她们把心都已交给了那游戏。

And who could play it well enough如果爱到聩聋、暗哑、盲目,

If deaf and dumb and blind with love?有谁又能做到玩得恰到好处?

He that made this knows all the cost,作此诗的人他知道全部代价,

For he gave all his heart and lost。因为他曾把心全交又失去了。

本诗切勿把心全交出是叶芝的爱情诗之一。但从题目和全诗的语句来看,本诗带有浓厚的消极悲观的感彩。不同于一般和爱情有关的作品,很多都是才正面入手,赞美甜蜜美好的爱情,鼓励人们不懈地追求爱情,放心大胆的去爱。而此诗却恰恰相反,题目“切勿把心全交出”一句说明主旨,我们不禁会有疑惑:在爱情中,如果人人都不完全交出自己的心,那么该如何获得对方的信任,也让对方相信自己,从而赢得幸福的感情呢?结合诗人叶芝自身的感情经历可知,他曾不断地向茅德岗求婚,遗憾的是,却一次次遭拒,更终也没能拥有自己理想中的爱情。

本诗共14行,每两行分别押韵,其中第5、6行和第11、12行分别是相应的清、浊辅音押韵,即:“s”-“z”和“f”-“v”。格式整齐,韵律优美。整首诗,像一条缓缓流过的小溪,寂静优雅,诗人坐在旁边,叙述着自己对爱情的种种“抱怨”。表面看来,诗意偏悲观的情绪,但从诗人这种匠心独运、完整优美的格律安排来看,在他们的内心更深处,还是隐隐的保留着一份对完美理想爱情的追求、信任和向往。

行,“切勿把心全交出”,直接呼应题目。“因为爱情只要似乎确定”,“似乎”一词,运用的极为恰当。因为未来的事无法预测,在我们遇到喜欢的人时,一切都变得那么美妙,可以不用考虑未来和结果,只要爱了就想要爱下去。诗人没有用“一定”这样的肯定性词语,因为他不能代表所有人的想法,把语气把握的很有分寸。

三行,“它对于热情如火的女人们便似乎用不着一想”,又一个“似乎”一词,更表明了人们陷入爱情后的随意心情,不用过多考虑就可以放心去爱。“它”,在这里指代爱情。为什么“用不着一想”呢?众所周知,都说沉浸在爱情里的人智商为零,因为他们有了爱情,其他的一切都变得不重要了。

五行,“她们永远也梦想不到,它从一次次亲吻间渐渐消逝”,前三行还在讲述女人们追求爱情时的热情,这一句就突然有了一丝的凄凉感和惋惜之情。“它”――爱情,在恋人幽会时的亲吻中渐渐消逝。为什么会这样呢?想来也是,初恋时的那种甜蜜美好和纯净,在以后的日子中再也找不到了,我国也有词“人生若只如初见”,刚刚相识、相恋的时候才觉得那是爱情,渐渐的,随着彼此深入的了解和一些客观因素,便会感觉爱情正在一点一点的消失。

七行,诗人解释了自己的看法,“因为美好可爱的一切不过是一种短暂、虚幻如梦的愉快”。感觉美好快乐的时间总是很短暂。但是为什么诗人没有想到,越是短暂的东西就越珍贵呢?应该在拥有的时候好好珍惜。

第八行,“呵,切勿把心彻底地交出来”,“彻底地”一词,更加表明了诗人坚决明确的态度,在自己的感情一次又一次受挫后,也许他已经心灰意冷了,也许他已经不相信爱情了,便毫不犹豫的释放出自己真实的情感:不要把心百分之百的献给爱情!

有句话说:“全身心的去爱,也许你会受伤害,但这是完整生活的一部分。”每个人都要经历的这样的感情之。就像玫瑰花,很美很诱人,但是它也有尖尖的刺,说不准什么时候就会让你心如刀割的痛。

十行,“因为所有滑腻的嘴唇都会说, 她们把心都已交给了那游戏”,又是诗人对自己观点的解释。“滑腻的嘴唇”指代上文说到的“女人们”。诗人把爱情比作“游戏”,显然一种不屑的态度。

十二行,“如果爱到聩聋、暗哑、盲目,有谁又能做到玩得恰到好处?”,其中,“聩聋、暗哑、盲目”运用了夸张的修辞手法,用来说明爱的很执着很投入,爱到听不到、看不到、不会说话。“玩得”还是把爱情看做了游戏。“恰到好处”包含了深刻的含义:比如,得到的爱和付出的爱成正比;比如,没有完全交出心,也没有受到伤害。鉴于诗人自己,他还是希望得到茅德岗的爱吧。

更后两行,“作此诗的人他知道全部代价,因为他曾把心全交又失去了”,这一句明确表示了自己的观点,因为自己亲身经历过,所以他有资格说话。叶芝对茅德岗倾注了所有爱她的心,但是没有得到任何回报。

那么,对于失败的爱情,我们应该把它当做人生中一份有价值的经历和成长,正如品味叶芝爱情的残缺美。

参考文献:

[1]庞好农。新编英美文学概论[M]。汕头出版社,2001年。

[2]辜正坤。中西诗比较鉴赏与翻译理论[M]。清安康学出版社,2003年7月。

[3]苏煜。英语诗歌导读 [M]。新华出版社,2008年。

[4]王诺。欧美生态文学 [M]。北京出版社,2003年。

关于爱情的英语诗句篇8

关键词:功能文体学 突出 失衡 失协

一、引言

Thomas Hardy是横跨两个世纪的英国作家,同时也是伟大的诗人。从20世纪20年代至今,国内哈代诗歌研究主要集中在以下几个方面:对其诗歌的总体研究、对其自然诗的研究、对其战争诗的研究、对其诗歌中的时间意识以及现代主义倾向的研究。[1]国外学者则更关注与哈代诗歌中体现的哲学思想、诗歌传统和创作特点的分析。[2]可以看出,国内外关于哈代的诗歌研究主要围绕其创作背景、词汇、韵律、主题、典型诗歌研究等内容,借助语言学理论,特别是借用功能文体学的理论对其爱情诗进行分析的成果较少。功能文体学是文体学研究的新径,它借助于Halliday的系统功能语法对文本进行细致的分析,有效弥补了传统形式文体学分析的不足。

二、理论基础

功能文体学是系统功能文体学的简称,特指以Halliday的系统功能语言学为基础的文体派别[3]。功能文体学将语言置于社会文化和具体的情景语境之下,将文本的文体与意义结合起来,在提高文本分析的客观性和挖掘文本的深意义上具有其独特的优势。功能文体学将语篇的形式和内容紧密结合起来,不仅提出了一个新的文体学分析框架,也扩大了文体学的研究范围,对于文体学学科的发展做出了很大的贡献。

三、功能文体学下的A Week分析

哈代诗歌里的爱情,几乎都是破碎和残缺的,没有完整的、美满的,即使以幸福开端,更终必以伤痛结束。他侧重于表现其对所谓理想爱情的怀疑与困惑,侧重于暴露爱情中的种种困境[7]。与此同时,我们发现哈代诗歌中也有很多表现了对过往爱情的无限追思,比如A Week这首诗就通过一周的时间流动将诗人对爱人的爱恋用渐进的方式表现出来。为了增强这首诗歌的表现力,作者突出了音韵、词汇、句法、及物性和隐喻修辞,从而强调了爱情随一周时间的变化而与日俱增的心理变化过程。请看A Week这首诗。

A Week 诗行 句行

ON Monday night I closed my door, 1 1a

And thought you were not as heretofore, 2 1b

And little cared if we met no more。 3 1c

I seemed on Tuesday night to trace 4 2

Something beyond mere monplace 5

In your ideas, and heart, and face。 6

On Wednesday I did not opine 7 3a

Your life would ever be one with mine, 8 3b Though if it were we should bine。 9 3c

On Thursday noon I liked you well, 10 4a

And fondly felt that we must dwell 11 4b

Not far apart, whatever befell。 12 4c

In gazing towards your distant vill 14

I saw you wholly to my mind 16 7

On Sunday night I longed for thee, 20 9

Without whom life were waste to me! 21 10

(一)音韵上的突出

在诗歌作品的结构方面,音乐性也起着不可忽视的作用。哈代诗歌的结构特征是艺术信息的有机组成部分,是为传递更多的诗歌信息而使用的,所以,哈代诗中的每种成分都能够获得特殊的语义载荷[10]。本诗中,每一节的韵律是相同的,而全诗的韵律则构成了七种不同的调子,像音乐中的七个音符一样节奏优美。单节诗的韵律统一化加强了全诗整体上的美感,而七节诗在韵律对比上的差异又形成了一种富于变化的错落感,是对立统一的完美结合,突出了本诗的主题,即爱恋的程度随一周时间的变化而逐渐加深。

(二)词汇上的突出

(三)句法上的突出

(四)及物性上的过程突出

Halliday三大元功能中的概念功能是讲话者作为观察者的功能,表达人们的社会经历和心理经验。概念功能在语言中主要通过及物性系统(Transitivity system)来体现。该语义系统的作用在于将人们在现实世界中的所见所闻、所作所为分为六种过程:物质过程(material process)、关系过程(relational process)、心理过程(mental process)、言语过程(verbal process)、行为过程(behavioral process)和存在过程(existential process)[9]。为了方便分析,本文将本诗分为十个句行,共十七个小句,通过下表(表1)我们可以清晰看到各个过程的分布情况。

表1:本诗中出现的及物性结构(数量和比例)

过程类型 物质过程 心理过程 关系过程 合计

比例(%) 23.53 47.06 29.41 100.00

心理过程是表示“感觉”(perception)、“反应”(reaction)和“认知”(cognition)等心理活动的过程,它主要是体现心理活动的主体即“感觉者”对客体“现象”的感知[14]。关系过程指的是反映事物之间处于何种关系的过程。而物质过程则表示参与者如何做某事的过程。为了细致的描摹一种渐变的心理变化,作者在过程中用了将近一半的心理过程来展现这种情绪的变化。此外,引起作者心理变化的对象是他的恋人,为了写出彼此的关系,作者也用了5个关系过程来展现这方面的情况。

从上表可知,心理过程在所有过程中所占比例更高(47.06%),数量上具有失衡的特征,形成了突显,体现了本诗的主题,它与作者以人称作为话语发起者有密切关系,反映了作者在类似独白过程中复杂的心理活动。此外,关系过程在本诗所有过程中的比例第二高(29.41%),这与诗人在人际功能方面的表达诉求有很大关系,与时间和感情流动相连接,反映了诗人对恋人的爱随着时间的推移而不断深入的急切心情。

(五)修辞上的突出

关于爱情的英语诗句篇9

关键词 莎士比亚 戏中戏 双行诗体 白话诗译 卞之琳式

一、莎士比亚戏剧中的戏中戏

早期喜剧驯悍记中交织着三个故事,戏中戏是驯悍妇的故事,这是一个流传民间的古老故事。戏中戏的剧词有散文、素体诗、双行诗体,整个喜剧,诗句僵硬造作,双关语运用过多。

仲夏夜之梦中的戏中戏更可悲的喜剧,以及皮拉摩斯和提斯柏的更残酷的死(The most lamentable edy and mostcruel death of Pyramus and Thisbe)取材于奥维德变形记(Ovid\'s Metamorphoses),戏中戏还包含一个希腊神仙剧,戏中戏的剧词有散文、素体诗、双行诗体,仙王、仙后、仙女、女王、公爵等人物对白则采用押韵的双行诗体(rhyming couplets),另外,六行诗节和八行诗节也运用了双行诗体。

哈姆雷特悲剧包含两个戏中戏片段,一个是取材于维吉尔伊尼阿德的史诗悲剧,这仅仅是一个剧中演员诵读的片段;一个名为捕鼠机(即“贡扎果谋杀案”),这是一个被改编的历史悲剧(tragical-historical play),哈姆雷特参与改编戏中戏,并借此证实宫廷的谋杀真相,在哈姆雷特看来,这是一个机关。然而,取材于维吉尔伊尼阿德的史诗悲剧片段使用了抑扬格五音步诗体,不押韵;名为捕鼠机的历史悲剧片段却使用了英雄双行诗体。

另一方面,莎士比亚的戏中戏普遍使用了双行诗体。在文体上,英语双行诗体有极高的地位;拉丁古典文学和意大利、法国文艺复兴诗歌影响并革新了英语双行诗体。英语双行诗体有七种形态:一般的双行诗体、英雄双行诗体(Heroic Couplet)、短双行诗体(Short Couplet)、不齐双行诗体(Split Couplet)、斯克尔顿双行诗体(Skeltonic Couplet)又名训诫诗和简易诗双行诗体(Didactic or Primer Couplet)、哀歌体双行诗(Elegiac Couplet)、亚历山大双行诗体(Alexandrine Couplet)。双行诗体还用于意大利式的三行诗节(Terza Rima)和八行诗节(Ottava Rima),斯克尔顿双行诗体还见于两音步四行诗节(Dimeter Quatrain),英雄双行诗体还见于英雄四行诗节(Heroic Sestet)、英语十四行诗(如莎士比亚)。一般的,英雄双行诗体运用于英雄史诗和英雄诗剧,一般有较严整的韵式。

二、卞之琳移译哈姆雷特中的戏中戏

在翻译莎士比亚四种悲剧时,卞之琳指出:“哈姆雷特戏中戏的台词用双行一韵体(中文里或称‘偶韵体’或称‘随韵体’,各剧每场终了一语或数语、格言、警句、在一种特殊心情中说的片断,往往也用双行一韵体)穿插到剧中的民歌片断、小曲、打油诗等等,自有各种不同的格律,用韵也有不同的变化。译文中诗体与散文体的分配,都照原样,诗体中各种变化,也力求相应。”在莎士比亚悲剧中,每场结束语、格言、警句采用双行诗体(一般是抑扬格五音步),表明双行诗体依然是正式的、严肃的、高等风格的诗体,莎士比亚比较严格地沿袭传统的双行诗通行诗体,较少变化。在强调正式的、严肃的、高等的风格时,莎士比亚也使用双行诗体来表达庄重的情感和极严肃的思想。

以下移录取材维吉尔伊尼阿德的史诗悲剧中的两节剧诗,卞之琳在译注中写道:“以下几段剧词,一般学者倾向于认为出于莎士比亚自作,模拟早期同代剧作家风格,与本剧正文风格成鲜明对照,以符合‘戏中戏’的要求。词句上史诗气重,戏剧性少,正因为如此,才与正文分得清,加重全剧的戏剧性。”其一:

这一罗马题材(维吉尔)的英雄诗剧需要史诗式的崇高风格,卞之琳刻意的亦步亦趋、等行翻译,基本上保持了原文跨行与行中大顿。译诗每行五音步,11-14字,在细节上多模仿原诗。也许由于白话新诗尚未树立鲜明的史诗风格,在卞之琳的白话译诗中,史诗诗行与悲剧中的素体诗在效果上完全近似,略无差异,风格混同。其二:

以下移录历史悲剧捕鼠机中伶后的对白,卞之琳在译注中写道:“莎士比亚显然为了使戏中戏的诗句与哈姆雷特剧本本文的诗句,对照鲜明,不易互相混淆,正如第二幕引词中用史诗风格,在这里一直到戏中戏终了,用双行押韵办法,而且使字句俗滥……”卞之琳对译诗有更详细的说明:“在戏中戏里为了显出与本戏截然区分,就故意用陈腔滥调……我在译文里索性更把它庸俗化一点,国内旧曲化一点。”

以下移录历史悲剧捕鼠机伶王的对白,这节诗也是双行诗体,抑扬格五音步,有较严格的韵式,卞之琳在译注中指出:“这段话原文也与戏中戏里其他对白部分风格稍有不同。”

也许,在白话新诗中并没有双行诗体这一韵律形式,像没有素体诗一样,也不可确信应该树立一种白话新诗的双行诗体,对莎士比亚悲剧“戏中戏”和双行诗体的移译依然是一种需要探索的诗歌尝试,而风格的移译一直是诗歌翻译中更有争议的方面,“戏中戏”显然具有主要由双行诗体所标识的区别性风格,这是不可忽视的文体上的价值。

参考文献:

[1]王青。目的语文化语境对翻译的影响――莎士比亚作品在国内的早期译介[J],湖南文理学院学报,2006(4):70-73

[2]孙柏。丑角的复活――对西方戏剧文化的价值重估,南京:学林出版社.2002:326-39

关于爱情的英语诗句篇10

教师姓名

邹伟

学校名称

农安县永安乡初级中学

微课名称

Mom knows best

视频长度

6分01秒

录制时间

2020.6.28

知识点来源

知识点描述

掌握英文诗歌朗读技巧,融情于诗,使朗读优美动听。

教学目标

知识目标:把握诗歌韵律,纠正语音语调,掌握句子重音及基本的连读技巧。

能力目标:通过朗读训练,学生能够改善语音面貌,掌握英文诗歌韵律,从而能够带着感情朗读,使诗歌朗读优美动听。

情感态度价值观:感受母爱的伟大。在成长的不同阶段学会怎样和父母融洽相处,培养感恩心理,促进亲子关系亲密融洽。

适用对象

九年级学生

微课类型

朗读训练

微课用途

培养英语阅读兴趣。

设计思

首先通过亲子图片创设情境,激发学生对诗歌朗读的兴趣。然后老师分段分析讲解诗歌内容,并引导学生进行有感情的朗读训练。老师在点评过程中选择重点语句介绍朗读技巧的注意要点,使学生能够准确把握重音,连读以及韵脚韵律的处理。

教 学 过 程

内 容

时间

一、片头

利用图片引出话题Mother’s love。介绍本节课的主要学习内容: 朗读英文诗歌。

22秒

二、正文讲解

将诗歌分成三部分。分别对每一部分进行朗读指导并让学生尝试阅读,教师在点评过程中强调朗读要点并进行适当示范。

5分14秒

三、结尾

提倡学生平时多加练习英文诗歌朗诵,用心去体会诗歌带给我们的美好感受进而培养英语阅读兴趣。

25秒

以上关于“在处理亲子关系方面英语翻译”的全部内容了,想要了解更多亲子鉴定相关资讯,请继续关注安康生物。

在处理亲子关系方面的英语技巧,让你的孩子卓尔不凡

关于”如果处理父母和孩子的关系“的英语作文范文4篇,作文题目:How to deal with the relationship between parents and children。以下是关于如果处理父母和孩子的关系的四级英语范文,每篇作文均为满分范文带翻译。

高分英语作文1:How to deal with the relationship between parents and children

Now, most of my classmates are not willing to municate with their parents or share their inner thoughts with their parents。 Therefore, it is difficult to seek their support and suggestions。 The reason is that they feel that their status is not equal。

Parents attach too much importance to their children\'s learning。 The parent-child relationship should be a relationship full of love, care and understanding。 Parents and children are equal, respect each other and have free munication Flow, to establish this relationship, parents should bee children\'s friends, and children should trust their teachers more, and tell their inner feelings frankly。

Only in this way can we enjoy a warm parent-child relationship。

中文翻译:

现在,我的大多数同学都不愿意和父母交流,也不愿意和父母内心的想法,所以很难寻求他们的支持和建议,原因是他们觉得自己地位不平等,父母太重视孩子的学习,亲子关系应该是一种充满爱、关心、理解的关系,父母和孩子是平等的,相互尊重,自由交流,建立这种关系,父母应该成为孩子的朋友,而孩子应该更多地信任他们的老师,坦率地说出他们的内心感受,只有这样,我们才能享受到一种温暖的亲子关系。

万能作文模板2:如何处理亲子关系

In this section, you can spend a few minutes writing a short essay on how to best deal with the relationship between parents and children。 You should write at least one word, but not more than one word。 How to best deal with the relationship between parents and children is a mon phenomenon。

Parents make many decisions for their children, even on the most critical issues in their life, such as education, work and even marriage。 Although many parents regard their children as the apple of their eye, they do not have enough knowledge about how to do the best We can find several reasons to explain this phenomenon。 Firstly, parents, based on their previous life experience, always think that they can make better decisions than teenagers。

Secondly, they pay too much attention to their only child in their family。 Without caring about their children\'s feelings, they assert that the only way to realize their unrealized dreams is to To let children do what they want them to do and how to solve these serious problems, parents should adapt to some strategic changes in children\'s education, consciously cultivate their children\'s ability of independent thinking, children should independently deal with the difficulties they encounter, and can also seek the necessary guidance of parents at critical moments。 Positive parent-child relationships foster autonomy, curiosity, self-esteem, and better decision-making, so let\'s take action to improve the parent-child relationship before it\'s too late。

中文翻译:

指导这一部分,你可以用几分钟的时间写一篇关于如何更好地处理父母和孩子之间关系的短文。你应该写至少一个字,但不能超过一个字如何更好地处理父母和孩子之间的关系,一个普遍的现象经常发生,父母为孩子做很多决定,即使是在他们生活中更关键的问题上,如教育、工作甚至婚姻,尽管许多父母把孩子视为掌上明珠,他们没有足够的知识如何更好地处理与孩子的关系我们可以找到几个原因来解释这一现象首先,父母,以他们以前的生活经验,总是认为他们能够做出比青少年更好的决定其次,他们太关注他们家里的独生子女在不关心孩子的感受的情况下,他们断言要实现自己未实现的梦想,唯一的办法就是让孩子做他们想让他们做的事情,如何解决这些严重的问题,家长要适应儿童教育的一些战略性变化,要有意识地培养孩子独立思考的能力,孩子们应该独立应对他们遇到的困难,也可以在关键时刻寻求父母必要的指导。积极的亲子关系培养了孩子们的自主性、好奇心、自尊和更好的决策能力,所以让我们采取行动改善亲子关系,以免为时已晚。

满分英语范文3:如果处理父母和孩子的关系

(what is a good parent-child relationship) a good parent-child relationship should be based on mutual understanding and respect。 Parents should not impose their own ideas on their children。 They should treat their children as independent individuals。

Parents should learn to listen to their children\'s opinions and encourage them to think for themselves instead of making decisions for them。 Children should listen to their parents\' suggestions Because they are more experienced。 Try to understand when your parents have a problem。

No matter what they do, as long as it is out of love for us, children must municate with their parents from time to time, so that the gap between parents and children will be narrowed。

中文翻译:

(什么是好的亲子关系)良好的亲子关系应该建立在相互理解和尊重的基础上父母不能把自己的想法强加给孩子他们应该把自己的孩子当作独立的个体对待父母应该学会倾听孩子的意见并鼓励他们他们自己思考而不是为孩子们决定一切,孩子们应该听从父母的建议,因为他们更有经验。当父母有意见时,尽量保持理解。无论他们做什么,只要是出于对我们的爱,孩子们就必须时不时地和父母交流意见,这样父母和孩子们之间的差距就会缩小。

本站系口粮站,内容均为「韩少英语角」码迷AI原创整理,未经授权严禁采集转载,违者必究!!!!

以上关于“在处理亲子关系方面英语作文”的全部内容了,想要了解更多亲子鉴定相关资讯,请继续关注安康生物。

以上关于“在处理亲子关系方面的英语技巧,让你的孩子卓尔不凡”的全部内容了,想要了解更多亲子鉴定相关资讯,请继续关注本站

非特殊说明,本文版权归原作者所有,转载请注明出处

本文地址:http://gaochexiang.yuefachezhuang.com/html/886.html

评论列表

发表评论

  • 昵称(必填)
  • 邮箱
  • 网址